Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les budgets étaient très limités également.

Vertaling van "budget étaient très " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, les tout premiers mois suivant le budget étaient très importants.

In that context, the first few months after the budget were very important.


Les budgets étaient très limités également.

Budgets were also very tight.


11. prend acte que, selon l'Office, en 2012, le service d'audit interne (SAI) de la Commission européenne a procédé à un audit dans le but d'apporter, en toute indépendance, une garantie quant à la conception adéquate et à la mise en œuvre efficace du système de contrôle interne en ce qui concerne le suivi et la déclaration des activités et de l'exécution du budget de l'Office, audit qui a permis d'identifier plusieurs atouts majeurs et a donné lieu à une recommandation très importante et à six recommandations importantes; note que l ...[+++]

11. Acknowledges from the Office that in 2012 the Commission’s Internal Audit Service (IAS) performed one audit with the objective of providing independent assurance on the adequate design and effective implementation of the internal control system with regard to monitoring and reporting on activities and budget execution in the Office which identified several major strengths and led to one very important and six important recommendations; notes that the IAS followed up its earlier recommendations and concluded that 20 IAS recommendations aimed at promoting internal control standards at the Office are considered implemented, while five ...[+++]


Dans l’ensemble, de la même façon que les discussions entre le Bureau et la commission des Budgets étaient très utiles, j’estime qu’un très grand nombre d’autres possibilités existe pour faire des économies.

All in all, while the discussion between the Bureau and Committee on Budgets was very useful in this respect, I think that a tremendous amount of further opportunities exist where we can make savings.


Tout en reconnaissant que les attentes initiales étaient très différentes, le commissaire a souligné que ce budget est largement considéré comme un bon point de départ pour les négociations entre les États membres et le Parlement européen, une proposition qui peut "être critiquée, vérifiée mais pas rejetée comme base de discussion".

While underlining the very different initial expectations, the Commissioner acknowledged that it is widely considered as a good starting point for the negotiations between member states and the European Parliament, a proposal "to be criticised, verified, but not rejected as a basis for discussions".


Enfin, permettez-moi de dire que nous devons également travailler en étroite collaboration avec d’autres institutions, en particulier avec le Comité des régions et le Comité économique et social européen qui, je le sais, étaient très inquiets concernant leur budget 2012 également.

Finally, can I say we also need to work very closely with other institutions, particularly the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee, which I know were very concerned about their budget for 2012 as well.


Je sais que lorsqu'elle a comparu devant le comité, la vérificatrice générale a déclaré que son mandat et celui du directeur parlementaire du budget étaient très différents.

I understand that the Auditor General, in her appearance here, made the statement that her mandate and the mandate of the parliamentary budget officer are quite different.


Je pense que cela était très nécessaire et que c’est un bon exemple de la réussite du Parlement dans la formation du budget, avec l’utilisation de fonds qui, disons-le ainsi, n’étaient pas utilisés dans d’autres domaines.

I think this was very much needed and it is a good example of this Parliament’s achievement in the formation of the budget, with funds being used, let us put it this way, that were not being used in other areas.


Nous avons eu bien sûr dans le passé des règlements très clairs et très simples comme le système de comptabilité tout à fait public basé sur ce que l'on appelle en Allemagne la comptabilité "caméralistique" où les dépenses en liquide et la comptabilité de caisse - les dépenses réelles et les recettes réelles - étaient comparées avec ce qui est contenu dans le budget.

In the past, of course, we had very clear and simple rules, in that the entire public accounting system was based on what, in Germany, we term cameralistic accounting, in which the cash spent and the cash books – the actual outgoings and the actual receipts – are compared with what is in the budget.


La ministre a parlé hier, lors de son discours sur le Budget à la Chambre, de la capacité des groupes de femmes, que les différents organismes de groupes de femmes étaient très solides, très bien.

The minister said yesterday in her speech on the budget in the House that the various women's groups were very strong, very effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget étaient très ->

Date index: 2021-10-06
w