Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit déjà ouvert dans le budget

Traduction de «budget étaient déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crédit déjà ouvert dans le budget

existing budgetary allocation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même au cours de ces sombres années, les bases de l'actuel discours du Trône et de ce que j'espère voir au budget étaient déjà établies.

Even in those dark years the foundations for this Speech from the Throne and for what I hope will appear in the budget were already being laid.


La lettre rectificative n° 2/2016 portant sur l'agriculture et la migration a été présentée par la Commission le 14 octobre, alors que le Conseil avait déjà adopté sa position sur le projet de budget et que les travaux du Parlement européen concernant sa position étaient déjà assez bien avancés.

The Amending Letter 2/2016, concerning agriculture and migration was presented by the Commission on 14 October, after the Council had already adopted its position on the draft budget, and when work in the European Parliament to prepare its position was already quite far advanced.


Est-ce que le député est fier que le gouvernement annonce 850 millions de dollars pour les jeunes, dont 250 millions étaient déjà dans le dernier budget, alors que les autres 600 millions de dollars avaient déjà été promis, en 1993, pour un service national de garde dont on n'a jamais vu la couleur?

Is the member proud that the government is announcing $850 million for young people, $250 million of which was already provided for in the last budget, while the remaining $600 had been promised in 1993 for a national child care program that never saw the light of day?


En ce qui concerne la crise de la zone euro, cependant, on nous dit que pour éviter des crises similaires à l’avenir, l’Union a besoin de compétences pour demander aux gouvernements souverains de lui présenter au préalable leurs projets de budgets et imposer des sanctions plus sévères aux États membres – mais les informations budgétaires étaient déjà censées être disponibles; c’est juste qu’elles elles étaient inexactes et ont été mal examinées.

Concerning the eurozone crisis, however, we are told that, to avoid similar crises in the future, the Union needs powers to call for the prior presentation of draft budgets by sovereign governments and to impose tougher sanctions on Member States – but budget information was already supposed to be available; it was just inaccurate and poorly scrutinised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapporteure estime que la proposition actuelle de la Commission est l'occasion de rendre exécutables ces fonds, qui étaient déjà disponibles dans le budget 2009.

The Rapporteur believes that the current Commission proposal is an opportunity to make these funds, which are already available in the Budget 2009, executable.


6 % des fonds octroyés à la recherche dans le budget 2007 de l'UE étaient déjà destinés à la recherche relative à la fusion.

In the EU's 2007 budget, 6% of the research allocations are already set aside for fusion research.


J'ai simplement dit à M. Scully que c'était un excellent projet, mais qu'il était trop coûteux et que nos budgets étaient déjà établis.

I simply told Mr. Scully that it was an excellent project, but that it would be too costly and that our budgets were already established.


Dans l’avant-projet de budget, les fonds alloués au titre IV «Actions extérieures» étaient déjà insuffisants selon nous et voilà que le Conseil propose maintenant une nouvelle réduction du budget.

In the Preliminary Draft Budget, expenditure heading IV ‘External Actions’ was already insufficiently funded in our opinion. And now the Council proposes a further reduction of allocations under this heading.


B. considérant que les besoins afférents étaient déjà partiellement couverts par le budget rectificatif et supplémentaire n 4/99 et par le virement global n 53/99,

B. whereas the necessary requirements were already partially covered by supplementary and amending budget 4/1999 and by omnibus transfer 53/1999,


Si je commence dans sa globalité, du côté du budget de l'agriculture, on passe de 2,1 milliards à 1,7 milliard. On voit qu'il y a une coupure d'environ 19 p. 100 du Budget et 18 p. 100 est sous forme d'effectifs, c'est-à-dire que ce sont des salaires qui étaient déjà attribués souvent à des chercheurs, parce qu'on a plusieurs centres de recherche agricole, dont un à Saint-Jean, et j'y reviendrai tantôt.

Overall, the budget for agriculture will be reduced from $2.1 billion to $1.7 billion, a 19 per cent cut, and 18 per cent of this cut is in personnel, which means the salaries often already allocated to researchers, because there are several agricultural research stations, including one in Saint-Jean, that I will talk about later.




D'autres ont cherché : budget étaient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget étaient déjà ->

Date index: 2025-05-27
w