Afin d'améliorer la lutte contre la fraude et les irrégularités au détriment du budget communautaire, la Commission a estimé qu'il était nécessaire de développer de nouvelles mesures, de mieux coordonner l'ensemble des actions et de renforcer la cohésion d'une part en son sein, entre les différentes Directions Générales compétentes (agriculture, fonds structurels, Union Douanière, budget, Contrôle financier ....) et avec les Etats membres, et d'autre part, entre les Etats membres eux-mêmes.
In order to step up the fight against fraud and irregularities affecting the Community budget, the Commission felt that it was necessary to introduce new measures, to coordinate its action more effectively and to improve consistency both internally - between the various Directorates- General concerned (agriculture, structural Funds, customs union, budgets, financial control, etc.) and with Member States - and externally, between Member States themselves.