5. souligne que la valeur ajoutée européenne de la politique de cohésion, qui représente le budget individuel le plus important, est incontestable, étant donné que cette politique constitue un mécanisme bien établi de réalisation des objectifs européens et qu'elle est l'une des politiques de l'Union européenne les plus importantes, les plus visibles et les plus couronnées de succès depuis des décennies, ayant la capacité de promouvoir des synergies entre les autres politiques internes européennes;
5. Stresses that the European added value of cohesion policy, which accounts for the largest individual budget, is uncontested, as this policy constitutes a well-established mechanism of delivery of European objectives and has been one of the EU’s most significant, visible and successful policies for decades with the capacity to promote synergies among the other European internal policies;