Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget feront partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
1998-1999 budget des dépenses: Parties I et II: plan de dépenses du gouvernement et budget principal des dépenses

1998-99 Estimates: Parts I and II: The Government Expenditure Plan and the Main Estimates


2000-2001 budget des dépenses: Parties I et II: plan de dépenses du gouvernement et budget principal des dépenses

2000-2001 Estimates: Parts I and II: The Government Expenditure Plan and the Main Estimates


Budget des dépenses 2004-2005. Partie III, Rapport sur les plans et les priorités

2004-2005 Estimates. Part III, Report on Plans and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, comme je l’ai dit dans mon introduction, le budget 2011 ne sera pas un débat uniquement lié au budget 2011 en tant que tel. Les autres éléments liés au budget feront partie du débat.

However, as I said in my introduction, the debate on the 2011 budget will not be linked solely to the 2011 budget as such. The other elements linked to the budget will be subject to debate.


Si de nombreuses propositions sont ainsi retenues en ce qui concerne le prochain budget, le ministre des Finances et le premier ministre devront décider celles qui en feront partie. Ensuite, le ministre des Finances dépose le budget en Chambre.

If they get endorsement there, when you are accumulating items for the next budget, there'll be a decision made by the Minister of Finance and the Prime Minister on whether to include something in the budget.


Par conséquent, les cliniques que nous avons établies et que nous allons établir à la suite de l'annonce du budget feront partie d'un réseau pancanadien de cliniques qui seraient accessibles aux anciens combattants, aux militaires et aux membres de la GRC, et qui travailleraient en collaboration avec les cliniques similaires des Forces canadiennes, qu'on appelle les STSO.

So the clinics we developed and which will be set up following the budget announcement, will become part of a pan-Canadian network of clinics available to veterans, and members of the Canadian forces and of the RCMP. These clinics will work hand-in-hand with similar Canadian Forces' clinics called OSI centres.


9. dans ce contexte, note que lors de sa réunion du 1 avril 2009, le Bureau a approuvé à l'unanimité le plan de restructuration concernant la DG INLO en ce qui concerne l'entretien et la gestion des bâtiments du Parlement ainsi que la création de services centraux spécialisés visant à améliorer la qualité du contrôle budgétaire et des procédures de passation des marchés publics; souligne que les décisions finales concernant le niveau approprié de ressources, pour la DG INLO comme pour d'autres services, feront partie de la première lecture du budget à l'autom ...[+++]

9. In this context, takes note that at its meeting on 1 April 2009, the Bureau unanimously approved the re-structuring plan for DG INLO in relation to the maintenance and management of the Parliament's buildings and the creation of specialised central services to improve the quality of budgetary control and of public procurement procedures; stresses that the final decisions concerning the appropriate level of resources, for DG INLO as well as for other services, are part of the first reading of the budget in the autumn according to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dans ce contexte, note que lors de sa réunion du 1 avril 2009, le Bureau a approuvé à l'unanimité le plan de restructuration concernant la DG INLO en ce qui concerne l'entretien et la gestion des bâtiments du Parlement ainsi que la création de services centraux spécialisés visant à améliorer la qualité du contrôle budgétaire et des procédures de passation des marchés publics; souligne que les décisions finales concernant le niveau approprié de ressources, pour la DG INLO comme pour d'autres services, feront partie de la première lecture du budget à l'autom ...[+++]

9. In this context, takes note that at its meeting on 1 April 2009, the Bureau unanimously approved the re-structuring plan for DG INLO in relation to the maintenance and management of the Parliament's buildings and the creation of specialised central services to improve the quality of budgetary control and of public procurement procedures; stresses that the final decisions concerning the appropriate level of resources, for DG INLO as well as for other services, are part of the first reading of the budget in the autumn according to t ...[+++]


Comme nous l'avons annoncé dans le budget 2007, ces deux volets feront partie de la catégorie de l'expérience canadienne, et l'on permettra aux personnes faisant partie de cette catégorie de faire une demande de résidence permanente de l'intérieur du pays.

As we announced in Budget 2007, both of those streams will be forming part of the Canadian experience class, wherein individuals within those classes will be allowed to apply for permanent residence from within the country.


Le défi des futures réformes de la politique agricole commune sera de canaliser une plus grande partie du budget agricole de l'Union européenne, non plus vers un soutien aveugle à la production, mais vers un développement de la qualité, de la sécurité alimentaire, du bien-être des animaux, de nouvelles formes de production et d'industries qui enraieront le dépeuplement et, au contraire, feront des régions rurales des régions attrayantes avec de bonnes conditions sociales et des possibilités d' ...[+++]

This highlights the fact that the challenge in future reforms of the common agricultural policy consists in diverting a large part of the EU’s agricultural budget from indiscriminate production aid to the development of quality, food safety, animal welfare, new forms of production and industry which counteract depopulation and actually make rural areas attractive by providing good social conditions and job opportunities for the population.


Un accord a pu être conclu sur l'inscription au budget de 300 millions pour l'an 2000, lesquels s'ajoutent aux 60 millions issus du redéploiement de cette année et pour considérer que les 140 millions promis à l'occasion de la conférence des donateurs feront partie des montants promis pour 2001.

Agreement has been reached on entering EUR 300 million under the budget for the year 2000, in addition to the EUR 60 million redeployed from this year, and on considering the EUR 140 million granted at the donor conference as part of the funds promised for the year 2001.


Ils feront partie intégrante du budget national où ils serviront principalement à financer des mesures de soutien des revenus ainsi que des mesures de promotion de l'éducation et de la santé, et contribueront ainsi à adoucir l'impact de l'ajustement sur les secteurs sociaux et les groupes les plus défavorisés.

They will be used primarily for income support measures and measures to promote education and health as an integral part of the national budget, helping to reduce the impact of adjustment on the social sectors and on the most vulnerable sections of the population.


Les demandes de concours qui sont encore à agréer feront partie de la décision d'agrément supplémentaire à prendre à lasuitede l'adoption du budget 1988 par les autorités compétentes.

The remaining applications should be approved following the adoption of the budget for 1988 by the competent authorities.




Anderen hebben gezocht naar : budget feront partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget feront partie ->

Date index: 2021-05-12
w