Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget devrait toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accent

the budget should have a more distributive role
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.

The EU budget should be "a catalyst for growth and jobs across Europe, notably by leveraging productive and human capital investments".[67] However, the share of EU resources allocated by Member States on employment, human capital development, health and social policies - notably through the ESF - has decreased since 1989.


Ce budget devrait toutefois lui permettre d’atteindre les objectifs fixés par l’Union européenne mais avec «le minimum de ressources possibles».

This budget should still enable Parliament to achieve the objectives set by the EU while using ‘the least possible resources’.


Toutefois, cette clé devrait être ajustée pour tenir compte des situations dans lesquelles l'utilisation à titre principal du critère de la part historique du budget vitivinicole déboucherait sur une répartition inéquitable.

However, this key should be adjusted with respect to situations where using the historical share of the wine budget as the main criterion would lead to an undue distribution of the funds.


Toutefois, conformément à l'approche retenue pour l'infrastructure spatiale et en fonction des décisions prises sur la taille et le champ des budgets futurs de l'UE, le programme communautaire devrait, le cas échéant, apporter un soutien au développement de l'infrastructure in situ, en encourageant notamment la collecte et l'échange de données coordonnés aux niveaux tant paneuropéen que mondial.

However, following the approach taken for space infrastructure and subject to decisions on the size and scope of future EU budgets, the Community Programme should contribute, where appropriate, to support the development of in-situ infrastructure, notably by encouraging both pan-European and globally co-ordinated data collection and exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget devrait être «un catalyseur pour la croissance et l’emploi dans toute l’Europe, notamment en exerçant un effet multiplicateur sur les investissements dans le capital productif et humain»[67]. Toutefois, la part des ressources de l’UE allouées par les États membres à l’emploi, au développement du capital humain et aux politiques sociales – notamment au titre du FSE – a diminué depuis 1989.

The EU budget should be "a catalyst for growth and jobs across Europe, notably by leveraging productive and human capital investments".[67] However, the share of EU resources allocated by Member States on employment, human capital development, health and social policies - notably through the ESF - has decreased since 1989.


(16) L'entreprise commune Clean Sky devrait être un organisme créé par les Communautés, et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen sur recommandation du Conseil, en tenant toutefois compte des spécificités résultant de la nature des initiatives technologiques conjointes en tant que partenariats public-privé et notamment de la contribution du secteur privé au budget .

(16) The Clean Sky Joint Undertaking should be a body set up by the Communities and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on the recommendation of the Council, taking however into account the specificities resulting from the nature of JTIs as public-private partnerships and in particular from the private sector contribution to the budget.


(16) L'entreprise commune Clean Sky devrait être un organisme créé par les Communautés, et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen sur recommandation du Conseil, en tenant toutefois compte des spécificités résultant de la nature des initiatives technologiques conjointes en tant que partenariats public-privé et notamment de la contribution du secteur privé au budget .

(16) The Clean Sky Joint Undertaking should be a body set up by the Communities and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on the recommendation of the Council, taking however into account the specificities resulting from the nature of JTIs as public-private partnerships and in particular from the private sector contribution to the budget.


(16) L'entreprise commune IMI devrait être mise sur pied par les Communautés et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, en considérant toutefois les spécificités résultant de la nature des ITC en tant que partenariat public-privé et en particulier la contribution du secteur privé.

(16) The IMI Joint Undertaking should be a body set up by the Communities and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on the recommendation of the Council, taking however into account the specificities resulting from the nature of JTIs as public-private partnerships and in particular from the private sector contribution to the budget.


(16) L'entreprise commune IMI devrait être mise sur pied par les Communautés et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, en considérant toutefois les spécificités résultant de la nature des ITC en tant que partenariat public-privé et en particulier la contribution du secteur privé.

(16) The IMI Joint Undertaking should be a body set up by the Communities and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on the recommendation of the Council, taking however into account the specificities resulting from the nature of JTIs as public-private partnerships and in particular from the private sector contribution to the budget.


Toutefois, cette clé devrait être ajustée pour tenir compte des situations dans lesquelles l'utilisation à titre principal du critère de la part historique du budget vitivinicole déboucherait sur une répartition inéquitable.

However, this key should be adjusted with respect to situations where using the historical share of the wine budget as the main criterion would lead to an undue distribution of the funds.




D'autres ont cherché : budget devrait toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget devrait toutefois ->

Date index: 2022-08-22
w