Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit déjà ouvert dans le budget

Vertaling van "budget auraient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crédit déjà ouvert dans le budget

existing budgetary allocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États membres en juillet 20 ...[+++]

Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes’ implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that sufficient funds are not made ...[+++]


7. se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États membres en juillet ...[+++]

7. Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes' implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that sufficient funds are ...[+++]


En fait, comme on avait déjà réduit les budgets des cabinets des ministres avant l'examen stratégique, s'il avait fallu qu'on recommence, les budgets auraient été diminués deux fois.

Basically, since the ministers' offices had been reduced with a separate exercise that had been done prior to the strategic review, it would have been similar to a second cut to the ministers' budgets, so we were credited that amount for our strategic review.


Monsieur le Président, le premier ministre et son ministre tentent de berner la population en laissant croire que les cinq semaines de prestations supplémentaires annoncées dans le budget auraient déjà profité à tous les chômeurs.

Mr. Speaker, the Prime Minister and his minister are trying to fool the public by implying that all unemployed workers have already benefited from the five extra weeks of benefits announced in the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, si l'honorable député et ses collègues avaient pris le temps de lire le budget d'hier, ils auraient su qu'on propose une prolongation de plusieurs choses, par exemple deux projets-pilotes, l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés et les améliorations au programme Travail partagé, qui a déjà aidé 280 000 personnes et protégé des emplois.

Mr. Speaker, if the hon. member and his colleagues had taken the time to read yesterday's budget, they would know that we are proposing to extend a number of things, such as two pilot projects, the targeted initiative for older workers and improvements to the work sharing program, which has already helped 280,000 people and protected jobs.


En fait, il est permis de se demander si les libéraux auraient tenu le vote sur le budget s'ils n'avaient pas conclu cette entente, ou encore s'ils auraient promis un tel vote s'ils n'étaient pas déjà en train d'en conclure une.

Indeed, it is an open question whether the Liberals would have even held the budget vote if they hadn't made this deal, or whether they would have promised one if it were not already in the works.


Si nous avions attendu le budget de 1995, soit dans un an, plusieurs unités de négociation auraient déjà pu entamer le processus de négociation, voire même recourir à l'arbitrage.

If we had waited until the 1995 budget, a year from now, several bargaining units would have already been eligible to start negotiations and could have been off seeking third party arbitration by that point in time.




Anderen hebben gezocht naar : budget auraient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget auraient déjà ->

Date index: 2025-04-04
w