22. note, par ailleurs, la proposition d'affecter des ressources au projet "Maison de l'histoire européenne" contenue dans le document du Bureau et, eu égard à l'étroite marge de manœuvre financière ainsi qu'aux besoins urgents afférents aux tâches essentielles du Parlement, espère recevoir une analyse plus détaillée des aspects financiers et budgétaires ainsi que les résultats des travaux du comité d'experts; estime toutefois qu'il n'est pas de la responsabilité première du Parlement de financer un musée à l'aide de son budget administratif; souhaite que le soutien de ce projet important soit également envisagé par la Commission;
22. Also notes the proposal to earmark funds for a "House of European History" project in the Bureau's document and, in view of the limited margin of financial manoeuvre and the pressing needs relating to Parliament's core tasks, awaits a more detailed analysis concerning the financial and budgetary elements and also the results of the work of the committee of experts; wishes to explore the possibility of support for this important project also from the Commission;