Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget a affecté 123 millions » (Français → Anglais) :

Avec un total de 800 millions d’euros affecté aux subventions au titre du MIE-Énergie en 2016, le second appel à propositions lancé cette même année avec un budget indicatif de 600 millions d’euros est actuellement en cours et sera clôturé le 8 novembre prochain.

With a total of €800 million available for grants under Connecting Europe Facility – Energy in 2016, the second 2016 call for proposals with an indicative budget of €600 million is currently ongoing and will close on 8 November.


Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.

The combined budget for both previous programmes in the decade 1993-2002 was 220 million euros, while the budget allocated to the new programme for the period 2003-2006 is 250 million euros.


Ce sont l'Autriche, les Pays-Bas, l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg qui ont affecté les plus gros budgets (531 millions d'euros, 500 millions d'euros, 386 millions d'euros, 290 millions d'euros et 250 millions d'euros respectivement) pour la période d'engagement de cinq ans.

Austria, the Netherlands, Spain, Ireland and Luxembourg allocated the largest budgets (€ 531 million, € 500 million, € 386 million, € 290 million and € 250 million, respectively) for the five-year commitment period.


La dotation budgétaire SAPARD correspondant aux engagements sur le budget 2000 a été fixée à 529 millions d'euros, dont 519,1 millions sont affectés à la ligne des programmes B7-010, et 9,9 millions à la ligne d'assistance B7-010A.

SAPARD budgetary allocations for commitments in the 2000 budget were set at 529 million euro of which 519.1 million euro was for the programme line B7-010, and 9.9 million euro for the assistance line B7-010A.


Quelque 810 millions d'euros des 17,5 milliards d'euros du budget total de la RDT ont été affectés aux systèmes énergétiques durables : 405 millions d'euros pour la recherche à moyen et long terme, et 405 millions d'euros pour les actions de démonstration à moyen et court terme.

From a total RTD budget of EUR17.500 million, EUR810 million have been allocated to Sustainable Energy Systems: EUR405 million for medium and long-term research and EUR405 million for medium and short-term demonstration.


Les modifications non substantielles sont des adaptations techniques telles que l'extension de la période de mise en œuvre, la réaffectation de fonds dans les limites du budget prévisionnel, ou l'augmentation ou la réduction du budget de moins de 20 % du budget initial, mais sans dépasser 10 millions d'EUR, pour autant que ces modifications n'affectent pas substantiellement les objectifs du programme d'action initial ou de la mesur ...[+++]

Non-substantial amendments are technical adjustments such as extending the implementation period, reassigning funds within the forecast budget, or increasing or reducing the size of the budget by less than 20 % of the initial budget, but not exceeding EUR 10 million, provided that those amendments do not substantially affect the objectives of the initial action programme or measure.


Ce sont l'Autriche, les Pays-Bas, l'Espagne, l'Irlande et le Luxembourg qui ont affecté les plus gros budgets (531 millions d'euros, 500 millions d'euros, 386 millions d'euros, 290 millions d'euros et 250 millions d'euros respectivement) pour la période d'engagement de cinq ans.

Austria, the Netherlands, Spain, Ireland and Luxembourg allocated the largest budgets (€ 531 million, € 500 million, € 386 million, € 290 million and € 250 million, respectively) for the five-year commitment period.


4. Toute modification des mesures spéciales, telles que les adaptations techniques, la prorogation de la période de mise en œuvre, la réallocation des ressources à l'intérieur du budget prévisionnel ou une augmentation ou une réduction du budget inférieure à 20 % du budget initial et inférieure ou égale à 10 millions EUR, peut être apportée sans qu'il soit nécessaire de recourir à la procédure de gestion fixée à l'article 11, paragraphe 3, pour autant que ces modifications n'affectent ...[+++]

4. Amendments to special measures, such as those making technical adjustments, extending the implementation period, reassigning funds within the forecast budget, or increasing or reducing the size of the budget by less than 20 % of the initial budget, but not more than EUR 10 million, do not require adoption under the management procedure set out in Article 11(3), provided that such amendments do not affect the initial objectives s ...[+++]


Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.

The combined budget for both previous programmes in the decade 1993-2002 was 220 million euros, while the budget allocated to the new programme for the period 2003-2006 is 250 million euros.


La dotation budgétaire SAPARD correspondant aux engagements sur le budget 2000 a été fixée à 529 millions d'euros, dont 519,1 millions sont affectés à la ligne des programmes B7-010, et 9,9 millions à la ligne d'assistance B7-010A.

SAPARD budgetary allocations for commitments in the 2000 budget were set at 529 million euro of which 519.1 million euro was for the programme line B7-010, and 9.9 million euro for the assistance line B7-010A.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget a affecté 123 millions ->

Date index: 2023-06-12
w