Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "budget 2007 viennent " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 862 Mme Marie-Claude Morin: En ce qui concerne l’Initiative ciblée pour les travailleurs âgés (ICTA) de Ressources humaines et Développement des compétences Canada: a) combien de clients ont été desservis, pour toutes les provinces, depuis la création du programme; b) quel est le coût total du programme jusqu’à ce jour; c) quels montants ont été dirigés aux travailleurs âgés œuvrant dans le comté de Saint-Hyacinthe—Bagot (i) pour l’année 2007, (ii) pour l’année 2008, (iii) pour l’année 2009, (iv) pour l’année 2010, (v) pour l’année 2011, (vi) pour l’année 2012; d) quels programmes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 862 Ms. Marie-Claude Morin: With regard to Human Resources and Skills Development Canada’s Targeted Initiative for Older Workers (TIOW): (a) how many clients have been served, for all provinces, since the program was created; (b) what is the program’s total cost to date; (c) what amounts were directed toward older workers in the riding of Saint-Hyacinthe Bagot (i) for the year 2007, (ii) for the year 2008, (iii) for the year 2009, (iv) for the year 2010, (v) for the year 2011, (vi) for the year 2012; (d) which programs support older workers who do not live in an eligible community; and (e) what are the im ...[+++]


- (PL) Monsieur le Président, les travaux concernant le budget 2007 viennent confirmer le vieil adage selon lequel, tandis que les procédures peuvent être répétées, rien de tel qu’un budget de routine.

– (PL) Mr President, the work on the 2007 budget confirms the old adage that, while procedures may be repeated, there is no such thing as a routine budget.


7. réaffirme la position qu'il a exprimée au paragraphe 58 de sa résolution du 23 mai 2007 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, y compris leurs implications financières pour le budget général de l'Union européenne – 2005, à savoir: "estime que, jusqu'ici, une véritable évaluation des implications financières pour le budget de l'UE a été entravée par un manque d'informations proactives de la part du Conseil [...]; considère que, avec la signature du nou ...[+++]

7. Reiterates its position expressed at paragraph 58 of its resolution of 23 May 2007 on the annual report from the Council to the European Parliament on the main aspects and basic choices of CFSP, including the financial implications for the general budget of the European Union – 2005, as follows: "Believes that a genuine assessment of the financial implications for the EU budget has hitherto been hampered by a lack of proactive information on the part of the Council, [...]; considers that, with the signing of the new Inter-institut ...[+++]


Nous soutenons réellement les paragraphes 105 et 109 du rapport Casaca qui viennent remédier à certaines de nos objections à l’encontre du fonds de pension volontaire des députés, mais puisque le rapport Casaca ne change rien à la situation actuelle, nous avons voté contre le fait d’accorder la décharge relative à l’exécution du budget du Parlement européen pour l’exercice 2007.

We do support paragraphs 105 and 109 of the Casaca report, which remedy some objections we have concerning the voluntary pension fund of the MEPs, but because the Casaca report does not change the existing situation, we have voted against giving the discharge in respect of the implementation of the European Parliament’s budget for the financial year 2007.


Je soutiens réellement les paragraphes 105 et 109 du rapport Casaca qui viennent remédier à certaines de nos objections à l’encontre du fonds de pension volontaire des députés, mais puisque le rapport Casaca ne change rien à la situation actuelle, j’ai voté contre le fait d’accorder la décharge relative à l’exécution du budget du Parlement européen pour l’exercice 2007.

I do support paragraphs 105 and 109 of the Casaca report, which remedy some objections I have concerning the voluntary pension fund of the MEPs, but, because the Casaca report does not change the existing situation, I voted against giving the discharge in respect of the implementation of the European Parliament’s budget for the financial year 2007.


7. rappelle que les redéploiements acceptés pour 2005 doivent être reprogrammés par un montant supplémentaire équivalent (à savoir 60 millions EUR) inscrit au budget 2007, de manière à respecter l'engagement selon lequel les ressources débloquées viennent s'ajouter aux engagements déjà pris;

7. Recalls that the re-deployments agreed for 2005 must be re-programmed by means of an equivalent additional amount (that is, EUR 60 million) in the 2007 budget, so as to respect the commitment that resources released are additional to commitments already made;


Dans les mois qui viennent, le Comité a l’intention de revenir sur certaines d’entre elles et sur d’autres aspects du budget actuel afin d’examiner plus en profondeur les plans de dépenses du gouvernement pour l’exercice 2007-2008 et de faire rapport sur ses travaux à une date ultérieure.

In the coming months the Committee intends to return to some of these topics and other items in the current Estimates in order to more fully examine the government’s spending plans for the 2007-2008 fiscal year and to report on this work at a future date.


Les allégements fiscaux prévus dans le budget de 2007 viennent s’ajouter à ceux déjà importants que le gouvernement avait prévus dans son budget de 2006, qui comportait 29 mesures de réduction d’impôt totalisant près de 20 milliards de dollars sur deux ans.

The tax relief provided in budget 2007 builds on the already significant tax relief that the government provided in budget 2006 in which 29 tax reductions amounting to almost $20 billion over two years were made.


L'absence d'amélioration du solde structurel en 2007 reflète la détérioration anticipée de la position nette de Chypre vis-à-vis du budget de l'UE, dans la mesure où les aides compensatoires liées à l'adhésion viennent à expiration en 2006.

The lack of improvement in the structural balance in 2007 reflects the anticipated deterioration of Cyprus' net position vis-à-vis the EU budget, as temporary compensating grants associated with accession to the EU are terminated in 2006.


Dans les mois qui viennent, le Comité a l'intention de revenir sur certaines d'entre elles et sur d'autres aspects du budget actuel afin d'examiner plus en profondeur les plans de dépenses du gouvernement pour l'exercice 2007-2008 et de faire rapport sur ses travaux à une date ultérieure.

In the coming months the Committee intends to return to some of these topics and other items in the current Estimates in order to more fully examine the government's spending plans for the 2007-2008 fiscal year and to report on this work at a future date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2007 viennent ->

Date index: 2024-04-11
w