Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budget 2006 devrait prévoir » (Français → Anglais) :

Afin de continuer à respecter l'accord entre l'Union et l'Inde et l'accord entre l'Union et le Pakistan, le règlement (CE) no 972/2006 devrait prévoir que les variétés de riz Basmati décortiqué visées par ces accords bénéficient d'un droit à l'importation nul dans les conditions fixées par ledit règlement.

In order to continue to comply with the Agreement between the Union and India and the Agreement between the Union and Pakistan, it should be provided in Regulation (EC) No 972/2006 that the husked Basmati rice varieties covered by those agreements should qualify for a zero rate of import duty under the conditions fixed in that Regulation.


Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, le présent règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.Un montant de référence financière du programme, au sens du point 18 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (9), est inclus dans le présent règlement pour la durée totale du programme, sans que cela n'affecte les pouvoirs budgétaires du Parlement européen et du Conseil, tel qu'énoncé dans le traité sur le fonctionneme ...[+++]

In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.A financial reference amount for the Programme, within the meaning of point 18 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (9), is included in this Regulation for the entire duration of the Programme, without the budgetary powers of the European Parliament and the Council, as set out in the Treaty on th ...[+++]


Le MIE devrait prévoir des moyens simplifiés pour relier les infrastructures concernées et les financer, afin de garantir la cohérence entre les instruments internes et externes du budget de l'Union.

The CEF should offer simplified means of linking and financing those infrastructures, in order to ensure coherence between internal and external instruments of the Union budget.


C. considérant que la participation des jeunes de l'ensemble de l'Europe aux programmes de l'UE et l'aide qui leur est apportée dans ce cadre revêtent une importance primordiale et que le budget 2006 devrait prévoir une contribution spéciale dans ce domaine,

C. whereas involving and supporting young people across Europe and in EU programmes is of high importance, and whereas the 2006 budget should make a special contribution in this field,


C. considérant que la participation des jeunes de l'ensemble de l'Europe aux programmes de l'Union et l'aide à ceux-ci revêtent une importance primordiale et que le budget 2006 devrait prévoir une contribution spéciale dans ce domaine;

C. whereas involving and supporting young people across Europe and in EU programmes is of high importance and whereas the 2006 budget should make a special contribution in this field,


- (DA) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur Lewis, sauf lorsqu’il s’agit du budget de la politique étrangère, parvenir à un accord sur le budget 2006 devrait naturellement être simple puisqu’il y a, pour les hausses demandées par la Commission, une grande marge disponible sous le plafond des perspectives financières.

– (DA) Madam President, Commissioner, Mr Lewis, except when it comes to the foreign budget, agreeing on the 2006 budget really ought, of course, to be a simple matter, for there is plenty of room for the increases requested by the Commission within the ceiling of the financial perspectives.


Selon moi, le projet de budget 2006 devrait être au contraire une sorte de passerelle vers les années à venir, de 2007 à 2013. Dès lors, avancer des propositions budgétaires aussi timides et dérisoires comme l’a fait le Conseil est une erreur.

As I see it, the draft budget for 2006 ought, instead, to be a sort of bridge extending into the years that are to come, from 2007 to 2013, and so putting forward such timid and paltry budget estimates as the Council has done is the wrong way to go about things.


Au cas où cet appel devrait être lancé après le 15 juin, il devrait prévoir le paiement de douze douzièmes de la contribution d'Israël dans les 60 jours, calculés sur la base du montant fixé dans l'état des recettes du budget.

Should this call be issued after 15 June, it shall provide for the payment of twelve/twelfths of Israel’s contribution within 60 days, calculated on the basis of the amount set out in the statement of revenue of the budget.


En ce qui concerne les règles relatives à la comptabilité et les comptes, le règlement financier devrait prévoir la possibilité pour le comptable de la Commission de déterminer, conformément aux normes internationales, quels organismes, autres que ceux recevant des subventions communautaires, relèvent de la consolidation des comptes, étant entendu que la consolidation des comptes n'entraîne aucun virement de fonds en provenance d'organismes autofinancés vers le budget général de l'Union europé ...[+++]

As regards the rules on accounting and the accounts, the Financial Regulation should make it possible for the Commission's accounting officer to determine, in compliance with international standards, which other bodies in addition to those receiving Community subsidies fall within the scope of the consolidation of the accounts, it being understood that the consolidation of accounts neither entails any transfer of funds from self-financed bodies to the general budget of the European Union nor influences their financial and operational autonomy and the discharge procedures for their accounts.


G. considérant, entretemps, que le budget annuel 2007 devrait permettre à l'Union européenne de progresser vers le statut d'acteur mondial à part entière; que ce budget devrait prévoir des moyens suffisants pour contribuer aux défis intérieurs et extérieurs de l'Union et qui soient adaptés à la réalisation du développement durable, pour promouvoir la démocratie et les droits de l'homme et aider les entrepreneurs et les entreprises à mieux s'imposer dans le jeu de la concurrence mondiale, not ...[+++]

G. whereas, in the meantime, the annual budget for 2007 should enable the European Union to take a further step towards becoming an effective global player; whereas it should provide enough resources to contribute to the Union's internal and external challenges, be geared towards achieving sustainable development, promoting democracy and human rights and helping to make entrepreneurs and businesses better able to succeed in global competition, notably through increased efforts in the field of research and development, education and innovation in order to guarantee prosperity and a better qualit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2006 devrait prévoir ->

Date index: 2022-10-11
w