Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

Vertaling van "budget 2005 nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Budget supplémentaire des dépenses (A), 2004-2005 : pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2005

Supplementary Estimates (A), 2004-2005: for the fiscal year ending March 31, 2005


Quelles sont les répercussions du Budget sur nous

What the Budget meas to us


Budget des dépenses 2004-2005. Partie III, Rapport sur les plans et les priorités

2004-2005 Estimates. Part III, Report on Plans and Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] «En ce qui concerne l'emploi des budgets nationaux en faveur de la croissance et de l'investissement, nous devons – comme l'a réaffirmé le Conseil européen du 27 juin 2014 – respecter le Pacte de stabilité et de croissance, tout en tirant parti au mieux de la flexibilité introduite dans les règles existantes du pacte, tel qu'il a été réformé en 2005 et en 2011.

[4] "As regards the use of national budgets for growth and investment, we must – as reaffirmed by the European Council on 27 June 2014 – respect the Stability and Growth Pact, while making the best possible use of the flexibility that is built into the existing rules of the Pact, as reformed in 2005 and 2011.


[4] «En ce qui concerne l'emploi des budgets nationaux en faveur de la croissance et de l'investissement, nous devons – comme l'a réaffirmé le Conseil européen du 27 juin 2014 – respecter le Pacte de stabilité et de croissance, tout en tirant parti au mieux de la flexibilité introduite dans les règles existantes du pacte, tel qu'il a été réformé en 2005 et en 2011.

[4] "As regards the use of national budgets for growth and investment, we must – as reaffirmed by the European Council on 27 June 2014 – respect the Stability and Growth Pact, while making the best possible use of the flexibility that is built into the existing rules of the Pact, as reformed in 2005 and 2011.


Lorsque je me penche sur les fonds non dépensés du budget 2005 que nous avons dû traiter hier au moment, une fois de plus, du virement des crédits, ou encore sur le conflit qui nous a opposés à nos chers amis sociaux-démocrates pour que le budget du Parlement européen soit tout juste inférieur de 20 millions d’euros au seuil magique des 20 % - et je suis reconnaissant au rapporteur M. Dombrovskis de nous avoir emmenés dans cette bataille -, je me rends compte que nous devrons également nous demander sérieusement ce que tout cela a avoir avec la vérité et la clarté.

When I consider the unspent funds from the 2005 budget that we had to deal with yesterday when again transferring appropriations, or the struggle we had with our good friends the Social Democrats in order to get Parliament’s budget just EUR 20 million below the magic 20% limit – and I am obliged to the rapporteur, Mr Dombrovskis, for leading us in it – then we will have to give serious thought to what all this has to do with truth and clarity.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Grybauskaitė, Monsieur Nicolaï, Mesdames et Messieurs, si nous sommes aujourd’hui en train de débattre de l’accord conclu avec le Conseil sur le budget 2005, nous avons bien évidemment déjà les yeux tournés vers le budget 2006 et les prévisions pour les années à venir en ce qui concerne les perspectives financières 2007-2013.

– (DE) Mr President, Commissioner Grybauskaitė, Mr Nicolaï, ladies and gentlemen, we may, today, be discussing the agreement with the Council about the 2005 Budget, but we are, of course, already looking to see how things will progress with the 2006 Budget and what is to be expected in the coming years in relation to the Financial Perspective for 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère et je crois que nous parviendrons à nous mettre d’accord en deuxième lecture du budget 2005, comme le prévoit l’accord interinstitutionnel, sur le budget définitif de la PESC et des accords de pêche internationaux.

I hope and expect that, at the second reading of the Budget for 2005, we can reach agreement as provided for in the Interinstitutional Agreement, with regard to the final budget for the CFSP and international fisheries agreements.


Mme Schreyer, membre de la Commission chargé du budget, a déclaré: «Avec le budget 2005, nous devons remplir les engagements pris par l'Union dans le cadre de la décision d'Agenda 2000, des traités d'adhésion et de la réforme du secteur agricole.

Budget Commissioner Michaele Schreyer stated: "With the budget 2005 we have to fulfil the Union's commitments fixed in the agenda 2000 decision, the accession treaties and the reform of the agricultural sector.


Nous espérons que la Commission appliquera l’intégration de la dimension de genre dans tous les domaines de l’activité politique et le budget 2005, le premier de l’Union européenne élargie, devrait nous apporter les principaux indicateurs de son application.

We expect the Commission to apply gender mainstreaming in all areas of political activity, and the 2005 budget, the first in the greater European Union, should provide us with the main indicators of its application.


Le 16 mars, nous mènerons un trialogue afin de discuter des priorités pour le budget 2005 et je suis certaine que - comme nous avons pu le faire les années précédentes - nous parviendrons sans tarder à un accord quant à ces priorités, afin que le budget européen pour 2005 soit, une fois encore, approprié.

On 16 March, we will be having a trialogue to discuss the priorities for the 2005 Budget, and I am confident that we – having succeeded in doing so in earlier years – will be able without delay to come to an agreement about them, so that the European Budget for 2005 can, once more, be a good one.


Lorsqu’elle a présenté les principales conclusions du rapport « Répartition des dépenses de l’UE par État membre en 2005 », la commissaire Dalia Grybauskaité a déclaré : « c’est une année positive pour le budget communautaire : l’exécution a été plus élevée que les années précédentes grâce à une meilleure programmation en amont et à un suivi renforcé tout au long de l’exercice ; nous sommes parvenus à mieux concentrer les ressourc ...[+++]

Presenting the main findings of the ”Report on the allocation of 2005 EU expenditure by Member State” Commissioner Dalia Grybauskaité commented: “It was a positive year for the EU budget: execution was higher than in recent years due to better advance planning and enhanced monitoring throughout the year; we managed to focus more resources on EU competitiveness, research, growth and jobs”.


* * * (1105) [Français] La présidente (Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.)): Nous tenons la séance 36 du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, ce jeudi 19 mai 2005, de 11 heures à 13 heures. À l'ordre du jour, conformément au paragraphe 81(4) du Règlement, nous nous penchons sur le Budget principal des dépen ...[+++]

* * * (1105) [Translation] The Chair (Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.)): We are holding meeting 36 of the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, today, Thursday, May 19, 2005, from 11:00 a.m. to 1:00 p.m. On the agenda, pursuant to Standing Order 81(4), we are considering the Main Estimates 2005-2006: Votes 5 and 15 under Department of Human Resources and Skills Development, referred to the committee on Friday, February 25, 2005.




Anderen hebben gezocht naar : budget 2005 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budget 2005 nous ->

Date index: 2024-07-29
w