Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "budapest a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En septembre 2016, à Budapest, le champ de coopération au titre de la CESEC a été étendu à l'électricité, à l'efficacité énergétique et aux énergies renouvelables, en reconnaissance du fait qu'il est peu judicieux de se limiter au seul gaz et que la clé de la sécurité d'approvisionnement dans la région se trouve dans une stratégie énergétique complète.

In September 2016, in Budapest, CESEC's scope of cooperation was expanded further to include electricity, energy efficiency and renewable energies, recognising it makes no sense to address gas in isolation and that the key to security of supply in the region is a comprehensive energy strategy.


3. souligne que l'intégrité territoriale de l'Ukraine a été garantie par la Russie, les États-Unis et le Royaume-Uni dans le mémorandum de Budapest signé avec l'Ukraine, et fait valoir que conformément à la constitution de l'Ukraine, la République autonome de Crimée peut uniquement organiser des référendums sur des questions de portée locale, et non sur une modification des frontières, reconnues au niveau international, de l'Ukraine; insiste sur le fait qu'un référendum sur la question d'une adhésion à la Fédération de Russie sera par conséquent considéré comme illégitime et ...[+++]

3. Highlights the fact that the territorial integrity of Ukraine was guaranteed by Russia, the United States and the United Kingdom in the Budapest Memorandum signed with Ukraine, and points out that, according to the Ukrainian constitution, the Autonomous Republic of Crimea can only organise referendums on local matters and not on modifying the internationally recognised borders of Ukraine; stresses that a referendum on the issue of accession to the Russian Federation will therefore be considered illegitimate and illegal, as would a ...[+++]


L’ambassadeur de Russie à Budapest a fait une déclaration particulièrement peu diplomate à l'encontre du leader de l'opposition, Viktor Orbán, depuis que M. Orbán a pris la défense de la Géorgie.

The Russian ambassador to Budapest made a considerably undiplomatic declaration against the leader of the opposition, Viktor Orbán, since Mr Orbán stood up for Georgia.


Cet été, le paisible Pride Festival de Budapest à fait l’objet d’attaques brutales de la part de groupes d’extrême droite et des pierres et des œufs remplis d’acide ont été jetés sur les participants.

The peaceful Pride Festival in Budapest this summer was brutally attacked by extreme right-wing groups, and stones and eggs filled with acid were thrown at the participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a connaissance du fait que la Cour métropolitaine de Budapest a annulé, le 18 février 2011, la décision de la police du 11 février de retirer l’autorisation relative à l’organisation de la prochaine Gay Pride à Budapest prévue le 18 juin 2011.

The Commission understands that the Metropolitan Court in Budapest overturned on 18 February 2011 the police decision of 11 February, which withdrew the permission to organise the Budapest’s Pride Parade planned for 18 June 2011.


Permettez-moi de citer quelques faits historiques tirés du site web de Patrimoine canadien, qui soulignent les efforts fructueux déployés par M. Wallenberg pour sauver les juifs de Budapest :

Let me quote some historical details of Mr. Wallenberg's successful efforts to save the Jews of Budapest from the website of Canadian Heritage:


Le financement qui vient d’être accordé fait partie du prêt en faveur des secteurs des infrastructures et des services de Budapest, d’un montant de 370 millions d’EUR, que la Banque a approuvé en 2002 avec pour objet spécifique la mise en œuvre, dans la capitale hongroise, de projets prioritaires dans les secteurs des transports, de la santé, de l’éducation, ainsi que dans le domaine de la revitalisation urbaine.

The current financing represents a part of the Budapest Infrastructure and Services Loan of EUR 370 million approved by the Bank in 2002 that has been focused on the implementation of priority projects in the Hungarian Capital in the areas of transport, health and education as well as urban regeneration.


À quel stade se trouve la liaison TGV de Paris à Vienne et Budapest par Strasbourg et Munich, qui fait partie des principaux axes de développement de l’UE élargie?

What is the current state of play regarding the transeuropean networks, more specifically the high-speed rail link from Paris to Vienna and Budapest via Strasbourg and Munich, one of the most important development axes in the enlarged EU?


Les deux dernières années précédant sa retraite, elle a fait porter ses efforts politiques jusque sur la scène internationale et, par sa participation à de fécondes conférences tenues à Washington, Budapest et Mexico, elle a contribué à changer le monde aussi sûrement qu'elle avait changé Fredericton.

For two years before her retirement, she extended her political efforts to focus on the world, and in seminal rights conferences in Washington, Budapest and Mexico City she helped to change the world as surely as she had changed Fredericton.


M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, l'échec complet du sommet de la CSCE à Budapest et le fait que le premier ministre n'a même pas été capable de faire valoir sa position pendant la discussion sur la Bosnie prouvent hors de tout doute que les soldats de la paix canadiens et ceux des Nations Unies ont fait de leur mieux, mais que la situation dépasse leur mandat.

Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, the complete failure of the CSCE summit in Budapest and the failure of the Prime Minister to even state his position during the Bosnian debate proved beyond a shadow of a doubt that Canadian and UN peacekeepers have done their best.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

budapest a fait ->

Date index: 2022-04-27
w