Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buckler n'ait commencé » (Français → Anglais) :

60. se réjouit que la BEI ait signé l'initiative internationale pour la transparence de l'aide (IITA) et qu'elle ait commencé à divulguer des informations dans ce cadre sur ses prêts accordés en dehors de l'Union européenne;

60. Welcomes the fact that the EIB signed the International Aid Transparency Initiative (IATI) and started disclosing information in accordance with this framework about its lending outside of the European Union;


6. se félicite que l'Agence ait élaboré des orientations sur la gestion des conflits d'intérêts, et qu'elle ait commencé à organiser une formation en matière d'éthique et d'intégrité obligatoire pour l'ensemble du personnel;

6. Welcomes the fact that the Agency has drawn up guidelines for dealing with conflicts of interests and has begun to organise compulsory training for all employees in matters of ethics and integrity;


Deux clients avaient manifesté leur intérêt avant même que la récupération de terres sur la mer n’ait commencé.

Two clients were already attracted before the land reclamation started.


Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnues relatives au contenu final.

We are very surprised that the Belgian Presidency has put the proposal for a decision on the signing and provisional application of the treaty on the agenda of the next Foreign Affairs Council before Parliament has started discussion of the treaty and before finding out the outcome of Parliament’s vote on the safeguard clause, without an official trialogue, even though it is aware of the unknowns surrounding the final content.


Monsieur le Président, il a été annoncé hier que ce contrat a été signé par le précédent gouvernement libéral, avant que Mme Buckler n'ait commencé à travailler à cet endroit.

Mr. Speaker, it was announced yesterday that this contract was signed by the previous Liberal government, before Ms. Buckler began working for that company.


Nous avons commencé à améliorer la situation avant que Transports Canada n'ait commencé son enquête.

So we began to enhance security before Transport Canada initiated its investigation.


J'ai signé ma lettre de résignation et préparé mon discours de résignation et je regrette que le dernier vote ait commencé par mon nom.

I have signed the letter of withdrawal and prepared the speech of withdrawal and regret that the last vote started with my name.


Bien que le bureau d'assistance technique ait commencé à mettre en place un système visant à contrôler l'impact des projets sur l'égalité des chances, la collecte de données a été interrompue lorsque les tâches de gestion assumées par le BAT ont été reprises par la Commission.

Although the Technical Assistance Office had started to set up a system to monitor projects on gender mainstreaming the collecting of data was discontinued once the Commission had taken over the management from the TAO.


Je me réjouis que notre aide ait commencé à arriver plus tôt que prévu et que ses effets soient sur le point de se faire sentir dans l'ensemble du pays.

I am delighted that our assistance has started to arrive earlier than scheduled and is about to make a difference throughout the country'.


Je suis heureux que le président Bush ait commencé à revoir sa position.

I am glad that President Bush has started reconsidering his position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buckler n'ait commencé ->

Date index: 2022-06-04
w