Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buchanan et moi-même savons très » (Français → Anglais) :

Le président: Le sénateur Buchanan et moi-même savons très bien, ayant vécu le calvaire des négociations concernant la formule d'amendement constitutionnel, qu'on crée une foule de problèmes en nommant explicitement des provinces.

The Chairman: As Senator Buchanan and I understand, having gone through the agony of the negotiation of the constitutional amending formula, you create a host of other problems if you explicitly name provinces.


Le sénateur Martin : J'habite à Vancouver et il y a là-bas beaucoup d'enclaves ethniques. Ma fille, ses amis et moi- même savons très bien où aller pour manger un pho dans la petite Saïgon, ou pour boire un cappuccino dans la petite Italie, et cetera.

Senator Martin: I come from Vancouver where I see a lot of ethnic enclaves, and my daughter, her friends and I know where to go for the pho in Little Saigon or the best cappuccino in Little Italy and so on.


La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.

The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en faisant en sorte que les travailleurs reçoivent un jeu d'informations act ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is currently the case. Creating new minimum rights, such as the right to greater predictability of work for ...[+++]


Seul un nombre réduit d'apprentis passe du temps à se former dans un autre État membre et, même dans ce cas, la période est généralement très brève (un mois en moyenne).

Only a small fraction of apprentices spend time learning in another Member State and even then, it is usually for a very short amount of time (one month on average).


Malgré l'incidence positive démontrée, seul un nombre réduit d'apprentis passe du temps à se former dans un autre État membre et même dans ce cas, la période est généralement très brève (un mois en moyenne).

In spite of the proven positive impact, only a small fraction of apprentices spend time learning in another Member State and even then, it is usually for a very short amount of time (one month on average).


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Applicants for short stay visas to the EU in third countries often encounter practical difficulties, ranging from the lack of local Member States' consulates to very long queues, or extremely long waits – up to several months – between requesting an appointment to lodge the visa application and the appointment itself.


Ce projet de loi n'a rien à voir avec le principe de la privatisation, sinon le sénateur Buchanan et moi-même l'aurions probablement appuyé avec plaisir.

This bill is not about the principle of privatization. Were it so, Senator Buchanan and I probably would have supported it quite cheerfully.


Le sénateur Buchanan et moi-même pourrions parler de cette question pendant encore six mois.

Senator Buchanan and I could talk about this next topic for the next six months.


La présidente et moi-même connaissons très bien les Kényans, et nous savons que dans le Nord du pays, les services offerts sont parfois beaucoup plus attrayants qu'un retour à la maison, et on ne sait plus s'il vaut mieux relocaliser les personnes, les laisser continuer de vivre dans les camps ou tenter de les faire rentrer chez elles, à leur juste place; mais elles vivent dans des camps depuis si longtemps qu'elles ne se souviennent plus à quoi ressemblait la vie là-bas.

Knowing the Kenyan one as well as I do — and the chair knows — in the north, sometimes the services there become much more attractive than going back home, and then you're caught in the conundrum of whether it is resettlement, continuance in the camps or attempting to get them back to their communities, where they rightfully belong, but they've been in the camps so long they can't remember what life was like there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

buchanan et moi-même savons très ->

Date index: 2021-06-28
w