considérant que plusieurs cas d'encéphalopathie spongiforme bovine (ci-après dénommée « BSE ») sont apparus dans le bétail au Royaume-Uni; considérant que, afin de prévenir tout risque pour les bovins des autres États membres, la Commission a adopté, le 28 juillet 1989, la décision 89/469/CEE établissant certaines mesures de protection à l'égard de l'encéphalopathie spongiforme bovine au Royaume-Uni (4), modifiée en dernier lieu par la décision 90/59/CEE (5);
Whereas several cases of bovine spongiform encephalopathy have occurred among cattle in the United Kingdom; whereas on 28 July 1989, in order to prevent any risk for bovine animals of other Member States, the Commission adopted Decision 89/469/EEC concerning certain protection measures relating to bovine spongiform encephalopathy in the United Kingdom (4), as amended by Decision 90/59/EEC (5);