Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
68
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Fièvre purpurique du Brésil
Groupe BRICS
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix d'Amérique
Noix de Para
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
République fédérative du Brésil

Vertaling van "brésil puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

Brazil nut


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasiletto | braziletto | brazilwood | Pernambucco wood | Saint Martha wood | St.Martha wood


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazil | Federative Republic of Brazil


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil ]


noix du Brésil [ noix de Para | châtaigne du Brésil | noix d'Amérique ]

Brazil nut [ Para nut | niggertoe | cream nut ]


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil | United States of Brazil ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Brésil et l'UE partagent la même ambition de renforcer davantage le commerce multilatéral, de sorte que les pays, tous niveaux de développement confondus, puissent bénéficier plus pleinement de l'ouverture globale des marchés.

Brazil and the EU have a shared ambition to strengthen further the multilateral trading system, so that countries at all levels of development can benefit more fully from the global opening of markets.


la somme prévue pour le Brésil dans le cadre de l'instrument de coopération au développement (ICD) doit être utilisée pour des mesures de soutien à la lutte contre la pauvreté dans ce pays et à la réalisation des OMD ainsi que pour d'autres mesures pouvant être considérées comme relevant véritablement de l'aide au développement, notamment dans le domaine de l'environnement; a bis) il convient de renforcer les dialogues existants et de lancer de nouveaux dialogues sectoriels, notamment, sur l'environnement et le développement durable, l'énergie, les transports, la sécurité alimentaire, les sciences et les technologies, la société de l'information, l'emploi et les questions sociales, la finance et la macro-économie, le développement régional ...[+++]

the amount available under the Development Cooperation Instrument (DCI) for Brazil must be used for measures to support Brazil in its fight against poverty and to achieve the MDGs and other measures that can be considered as genuine development assistance, for instance in the environmental sector; (aa) existing dialogues should be reinforced, and fresh sectoral dialogues should be launched, namely on the environment and sustainable development, energy, transport, food security, science and technology, the information society, employment and social issues, finance and macro-economics, regional development, culture and education; (ab) the Strategic Partnership should encourage contacts between civil society organisations, business and socia ...[+++]


la somme prévue pour le Brésil dans le cadre de l'instrument de coopération au développement (ICD) doit être utilisée pour des mesures de soutien à la lutte contre la pauvreté dans ce pays et à la réalisation des OMD ainsi que pour d'autres mesures pouvant être considérées comme relevant véritablement de l'aide au développement, notamment dans le domaine de l'environnement; a bis) il convient de renforcer les dialogues existants et de lancer de nouveaux dialogues sectoriels, notamment, sur l'environnement et le développement durable, l'énergie, les transports, la sécurité alimentaire, les sciences et les technologies, la société de l'information, l'emploi et les questions sociales, la finance et la macro-économie, le développement régional ...[+++]

the amount available under the Development Cooperation Instrument (DCI) for Brazil must be used for measures to support Brazil in its fight against poverty and to achieve the MDGs and other measures that can be considered as genuine development assistance, for instance in the environmental sector; (aa) existing dialogues should be reinforced, and fresh sectoral dialogues should be launched, namely on the environment and sustainable development, energy, transport, food security, science and technology, the information society, employment and social issues, finance and macro-economics, regional development, culture and education; (ab) the Strategic Partnership should encourage contacts between civil society organisations, business and socia ...[+++]


a quinquies) il conviendrait que les institutions de l'Union européenne et le gouvernement du Brésil puissent procurer au Parlement européen et à EuroLat des informations régulières et détaillées sur l'état d'avancement du partenariat stratégique;

(ad) provision should be made for the institutions of the EU and the Government of Brazil to provide the European Parliament and EuroLat with regular and detailed information on the state of play of the Strategic Partnership;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) J’ai voté en faveur de la conclusion de l’accord UE-Brésil visant à exempter les titulaires d’un passeport ordinaire de l’obligation de visa pour les séjours de courte durée. L’objectif consiste à faire en sorte que, conformément au principe de réciprocité et au principe d’égalité de traitement, tous les citoyens de l’UE, y compris ceux d’Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans ...[+++]

– (PT) I voted in favour of the conclusion of the EU-Brazil agreement on the short-stay visa waiver for holders of ordinary passports in order to guarantee that, in line with the requirements of the principle of reciprocity and the principle of equality of treatment, all EU citizens – including citizens of Estonia, Latvia, Malta and Cyprus, who, until now, have continued to need a visa to enter Brazilian territory – can travel to Brazil without a visa for tourism or business purposes, just as citizens of Brazil can already travel to EU Member States without a visa.


La rapporteure préconise que le Parlement européen donne son approbation à la conclusion de cet accord d'exemption de visa aussitôt que possible, afin que tous les citoyens de l'UE, y compris ceux d'Estonie, de Lettonie, de Malte et de Chypre, puissent se rendre au Brésil sans visa à des fins touristiques ou professionnelles, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les États membres de l'UE.

The Rapporteur is in favour of providing the European Parliament consent to conclude this visa-waiver agreement as soon as possible, so that all EU citizens, including those of Estonia, Latvia, Malta, and Cyprus, can travel without a visa to Brazil for purposes of tourism and business, in the same way in which citizens of Brazil can already travel visa-free to all EU Member States.


Pour ce qui concerne l’importation de volailles vivantes et d’œufs à couver de volailles et de ratites dans l’Union, il convient de modifier les mentions figurant dans la colonne 6 («Conditions particulières») de l’annexe I, partie 1, et les certificats vétérinaires figurant à l’annexe I, partie 2, du règlement (CE) no 798/2008, de sorte que, si des foyers de la maladie de Newcastle se déclarent dans l’avenir au Brésil, au Canada, au Chili, en Croatie, aux États-Unis d’Amérique et en Israël, tels qu’ils figurent à l’annexe I, partie 1, dudit règlement, ces produits puissent continuer ...[+++]

For the importation of live poultry and hatching eggs of poultry and ratites into the Union the entries in column 6 on the specific conditions in Part 1 of Annex I and the veterinary certificates set out in Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 should be amended, so that in case of future outbreaks of Newcastle disease in Brazil, Canada, Chile, Croatia, Israel and the United States of America, as listed in Part 1 of Annex I to that Regulation, importation of those commodities may continue from the parts of those third countries that have not been placed under official restrictions due to Newcastle disease.


D’ailleurs, M. Alpha Oumar Konaré, président de l’Union africaine et ex-président du Mali, a déclaré aux membres du Comité que si l’Afrique pouvait vendre ses produits du secteur primaire sur les marchés mondiaux que n’alimentent pas déjà des producteurs concurrents jouissant de subventions « stupides », elle n’aurait pas besoin d’aide étrangère.[68] Il est également nécessaire que les pays d’Afrique puissent avoir accès aux marchés des autres pays en développement, et tout particulièrement, à ceux des pays émergents que sont la Chine , l’Inde et le Brésil.

Indeed, the Committee heard from Alpha Oumar Konaré, the head of the African Union and former President of Mali, that if Africa could sell its primary products in world markets that are not being serviced by competing producers benefiting from “stupid” subsidies, it would not require foreign aid.[68] There is also a need for African countries to secure improved access to other developing countries, especially the emerging economies of the world such as China , India and Brazil


Le Brésil et l'UE partagent la même ambition de renforcer davantage le commerce multilatéral, de sorte que les pays, tous niveaux de développement confondus, puissent bénéficier plus pleinement de l'ouverture globale des marchés.

Brazil and the EU have a shared ambition to strengthen further the multilateral trading system, so that countries at all levels of development can benefit more fully from the global opening of markets.


Cela dit, je crois comme mes collègues qu'il est vraiment très important que ces 500 entreprises canadiennes qui font actuellement des affaires au Brésil et les centaines d'autres qui pourraient y être présentes puissent s'appuyer sur un cadre de programmes et de stratégies gouvernementales destinés à faciliter leurs activités et à les aider à investir, à importer et à exporter vers le Brésil.

Having said that, I, like my colleagues, think it's really important that these 500 Canadian companies currently doing business in Brazil and the hundreds more that could do business there have a framework of government programs and policies that will facilitate their doing business, making investments, importing, and exporting with Brazil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésil puissent ->

Date index: 2021-12-30
w