D'après ce que nous semblons vouloir mettre dans notre rapport, le projet de loi de M. Bryden ne devrait pas être sur la liste de priorité ou, s'il y est, ce n'est que conditionnellement, ou encore qu'il a droit à une place vacante.
The way we've structured our report now, it seems to be saying that Mr. Bryden's item is not to be on the order of precedence, or if there, only conditionally there, or entitled to a vacant spot.