Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruxelles - CEE
Bruxelles - Communauté économique européenne
Chicorée de Bruxelles
Chicorée endive
Chicorée witloof
Choux de Bruxelles
Convention de Bruxelles
Dél can «NAC» Bruxelles
Endive
Petite taille type Bruxelles
Position adoptée à Bruxelles
Projet de Bruxelles
Règlement d'ensemble de Bruxelles
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles
Witloof

Traduction de «bruxelles puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
petite taille type Bruxelles

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


Délégation canadienne au Conseil de l'Atlantique Nord, Bruxelles [ Dél can «NAC» Bruxelles ]

Canadian Delegation North Atlantic Council Brussels [ Cdn Del NAC Brussels ]


position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package


Bruxelles - Communauté économique européenne [ Bruxelles - CEE ]

Brussels European Economic Community


Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Brussels Regional Development Agency | BRDA [Abbr.]


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Brussels Convention | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Judgments Convention


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels-Capital Region | BCR [Abbr.]




endive (1) | chicorée witloof (2) | chicorée de Bruxelles (3) | witloof (4) | chicorée endive (5)

witloof chicory


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bruxelles fournit l'exemple d'un programme qui met fortement l'accent sur les TIC, puisque un quart du financement est consacré à la formation aux TIC et au développement de pôles multimédia.

Brussels is an example of a programme with a strong ICT focus, since over a quarter of spending is consecrated to ICT training and the development of multimedia poles.


Le Sommet invitait à profiter de la Journée internationale de la femme le 8 mars 2002 pour susciter un appel à l'échelon planétaire en faveur de l'application de la proclamation de Bruxelles et pour affirmer que, pour les femmes, "l'Afghanistan est partout" puisque, dans le monde entier, les femmes sont solidaires des Afghanes.

The summit called for International Women's Day on 8 March 2002 to be used to mobilise a world-wide demand for the implementation of the Brussels Proclamation and to declare that for women "Afghanistan is everywhere" as the women throughout the world are joined in solidarity with the women in Afghanistan.


Je demande à votre comité de se donner à lui-même comme à nous une meilleure occasion d'examiner les méthodes d'élaboration des politiques commerciales de notre gouvernement à Genève, dans le cadre du GATT, à Bruxelles, au sein de l'OCDE, et partout au monde, puisqu'il semble ne pas y avoir au Canada d'examen externe de la politique commerciale.

I'm requesting that you as a committee provide a better opportunity for yourselves and for us to scrutinize the trade policy practices of our government in Geneva at the GATT, at the OECD in Brussels, and around the world, because I think we lack seriously in this country any outside scrutiny of trade policy.


Son mandat à Washington expirant à l’automne, je me réjouis de continuer à travailler avec lui puisqu'il va occuper un poste élevé au Service européen pour l’action extérieure à Bruxelles».

As he completes his term in Washington in the autumn, I look forward to continue working with him as he takes up a senior post at the European External Action Service in Brussels".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dire aux sénateurs, puisque j'étais à Bruxelles la semaine dernière, qu'il subsiste un sentiment très ferme, par exemple au Parlement européen, selon lequel nous devrions accepter ce lien entre le commerce et les droits de la personne.

I can tell honourable senators, having been in Brussels last week, that there remains a very strong feeling in, for example, the European Parliament that we should accept this linkage between trade and human rights.


Il nous a fallu beaucoup de temps pour convaincre Bruxelles à envisager un accord avec, tout d'abord, un pays industrialisé, puisque l'Union européenne n'avait pas d'accord avec un pays industrialisé, et ensuite, elle n'avait pas d'accord avec une fédération, ce qui soulève immédiatement la question de la réglementation des gouvernements sous-nationaux.

It took us a good long time to induce Brussels to contemplate an agreement with, one, a developed country, as the European Union had no agreements with a developed country, and two, they had no agreement with a federation, which of course raises immediately the question of subnational government regulation.


Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de la part des chefs d'État et de gouvernement, car nous avons le ...[+++]

We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is not only diplomatic talk from the Heads of State and of Government, but also a tough approach to this matter, because we, being a democratic Union, are under the obligation to stand up for h ...[+++]


Non seulement que les industries canadiennes demeurent compétitives, mais en plus, et c’est peut-être encore plus important, si nous devons apporter une contribution que nous nous imposons nous-mêmes—puisque c’est de ça qu’il s’agit, une contribution et un objectif international que nous nous imposons nous-mêmes. Quels sont les éléments de notre plan stratégique à Industrie—seulement à Industrie; je ne veux pas parler des deux autres ministères qui jouent ici un rôle clé—pouvons-nous établir quels sont donc les éléments qui nous font voir que cela fera plus qu’atténuer l’impact des échanges de gaz à effet de serre, selon ce qu’ont établi Bruxelles et New York, pour c ...[+++]

It's not only that Canadian industries stay competitive, but perhaps even more importantly, if we're going to make a contribution on a self-imposed—because that's what we're talking about, a self-imposed international objective and contribution.What components of our strategic plan in Industry—just in Industry; I don't want to talk about the other two departments that play a lead here—can we point to that will more than mitigate the impact of the greenhouse gas exchanges that have been set up in Brussels and New York to circumvent whatever benefits might accrue out of direct efforts on the part of industries everywhere to curb the emiss ...[+++]


Deuxième question : est-ce que, en vertu du principe de précaution, nous pouvons continuer à siéger à Bruxelles puisque cette ville n'a pas de station d'épuration ?

Secondly, in accordance with the precautionary principle, can Brussels continue to be a place of work for Parliament since it is not equipped with air purifiers?


Quant au siège, puisque la plupart des services responsables du traitement des données à caractère personnel travaillant pour les institutions et les organes communautaires se trouvent à Bruxelles, c'est à Bruxelles qu'il a été proposé, à juste titre, de fixer le siège du contrôleur.

As regards the location of the office, as the majority of the personal data processing services of the Community institutions and bodies are located in Brussels, it is proposed that the Supervisor's office should also be located there.


w