Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruxelles - CEE
Bruxelles - Communauté économique européenne
Chicorée de Bruxelles
Chicorée endive
Chicorée witloof
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Dél can «NAC» Bruxelles
Endive
Petite taille type Bruxelles
Position adoptée à Bruxelles
Présence
Présence confirmée
Présence d'un étranger
Présence d'une iléostomie
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Règlement d'ensemble de Bruxelles
Sentiment de présence
Witloof

Vertaling van "bruxelles en présence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
petite taille type Bruxelles

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


Délégation canadienne au Conseil de l'Atlantique Nord, Bruxelles [ Dél can «NAC» Bruxelles ]

Canadian Delegation North Atlantic Council Brussels [ Cdn Del NAC Brussels ]


position adoptée à Bruxelles [ règlement d'ensemble de Bruxelles ]

Brussels package


Bruxelles - Communauté économique européenne [ Bruxelles - CEE ]

Brussels European Economic Community


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


endive (1) | chicorée witloof (2) | chicorée de Bruxelles (3) | witloof (4) | chicorée endive (5)

witloof chicory




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première ministre de la Pologne, Ewa Kopacz, et la présidente de la Lituanie, Dalia Grybauskaité, ont signé cet accord aujourd'hui à Bruxelles, en présence du président Juncker et de la première ministre de la Lettonie, Laimdota Straujuma, ainsi que du premier ministre de l'Estonie, Taavi Rõivas.

Prime Minister of Poland, Ewa Kopacz and President of Lithuania, Dalia Grybauskaité signed the agreement in Brussels today, witnessed by President Juncker and the Prime Minister of Latvia, Laimdota Straujuma and the Prime Minister of Estonia, Taavi Rõivas.


M. Patrick Ky a signé ces 22 autorisations au cours d’une cérémonie qui s’est tenue aujourd’hui à l'aéroport de Bruxelles, en présence de M Violeta Bulc.

These 22 authorisations were signed by Mr Patrick Ky during a ceremony held today at Brussels airport, in the presence of Commissioner Violeta Bulc.


Pour marquer le lancement de la plateforme, une conférence de haut niveau se tient aujourd’hui à Bruxelles en présence du commissaire Tibor Navracsics.

To mark the launch of the platform, a high-level conference is taking place today in Brussels in the presence of Commissioner Tibor Navracsics.


Si je puis m'exprimer ainsi, on peut se réjouir que ce centre établi au Royaume-Uni renforce sa présence à Bruxelles.

If I may say so, it is good to see that this UK-based centre is stepping up its presence in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acrylamide: un vote en faveur de la proposition de la Commission visant à en réduire la présence dans les denrées alimentaires // Bruxelles, le 19 juillet 2017

Acrylamide: vote in favour of Commission's proposal to reduce presence in food // Brussels, 19 July 2017


La publication de ces deux rapports coïncide avec un dialogue paneuropéen avec les citoyens, organisé ce jour à Bruxelles en présence de plus de 150 citoyens originaires des quatre coins de l’Europe (IP/14/295).

The publication of these two reports coincides with a Pan-European Citizens' Dialogue taking place in Brussels today with over 150 citizens coming from all over Europe (IP/14/295).


Cette aide humanitaire substantielle fait l'objet d'une cérémonie de signature qui se tient aujourd'hui à Bruxelles en présence des chefs de l’Agence des Nations unies pour les réfugiés, du Programme alimentaire mondial des Nations unies et de l’UNICEF et de Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de l’aide humanitaire.

The Heads of the UN Refugee Agency, the UN World Food Programme and UNICEF, meeting with the Humanitarian Aid Commissioner Kristalina Georgieva in Brussels today, are participating in a signing ceremony for this substantial humanitarian funding.


Dialogue avec les citoyens en présence du président Juncker dans le cadre des « Journées de Bruxelles »

'Les Journées de Bruxelles' Citizens' Dialogue with President Juncker


Le dialogue avec les citoyens en présence de M. Juncker s'est déroulé dans le cadre des « Journées de Bruxelles », un événement organisé par L'Obs en partenariat avec Le Soir et De Standaard ainsi que la représentation de la Commission européenne en Belgique.

The Citizens' Dialogue with Jean-Claude Juncker took place in the framework of the "Journées de Bruxelles" organised by L'Obs in partnership with Le Soir and De Standaard and the European Commission's Representation in Belgium.


Les lauréats de 2012 seront mis à l’honneur lors de la cérémonie de remise des prix qui aura lieu le 22 novembre à Bruxelles, en présence de Mme Vassiliou et de personnalités du monde de la littérature, de la culture et de la politique.

This year's winners will be presented with their awards and celebrated at a ceremony in Brussels on 22 November, in the presence of Commissioner Vassiliou and leading representatives of the worlds of literature, culture and politics.


w