19. insiste sur la gravité du problème de la criminalité organi
sée, en particulier dans le domaine de la traite des êtres humains, notamment la prostitution forcée, le trafic d'organes, l'exploitation sexuelle des enfants et l'esclavage; rappelle l
es violences et les brutalités extrêmes infligées par des criminels aux groupes particulièrement vulnérables, comme les femmes, les enfants et les migrants; se félicite du cadre existant et s'accorde sur le besoin d'une stratégie post-2016 qui associe pleinement Europo
...[+++]l et Eurojust, en raison de leurs connaissances spécifiques dans ce domaine;
19. Stresses the gravity of organised crime, in particular in terms of human trafficking, including forced prostitution, organ trafficking, child sexual exploitation and work slavery; recalls the extreme degrees of violence and brutality criminals exert on particularly vulnerable groups such as women, children and migrants; welcomes the existing framework and agrees to the need for a post-2016 strategy that fully involves Europol and Eurojust, on account of their expertise in this field;