Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous prévoyez venir en visite au Canada?

Traduction de «bruit prévoyez-vous dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous prévoyez venir en visite au Canada?

Planning to Visit Canada?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
QUESTION 8: Prévoyez-vous qu’il sera nécessaire de mieux coordonner l’allocation des fréquences au niveau international et européen?

QUESTION 8 : Do you foresee the need for a better coordination of spectrum at the international and European level?


Prévoyez-vous d’interdire les billets de 500 EUR?

Are you planning to ban €500 banknotes?


Comme je le précisais au groupe qui vous a précédés, si vous prévoyez que votre présentation dépassera dix minutes, vous pourrez en soulever certains éléments lorsque vous répondrez aux questions des députés.

As I pointed out to the group preceding you, if you think your presentation will last more than ten minutes, you could always piggyback some of it on to the answers you give to the members.


Avant de partir, informez-vous des exigences du pays dans lequel vous prévoyez de vous rendre.

Before departure, check the requirements of the country you are planning to visit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais comparer leur situation à celle du groupe de citoyens qui a un problème de bruit. Prévoyez-vous, dans vos lignes directrices ou ailleurs dans votre structure, d'offrir de l'aide aux groupes de citoyens qui s'engageront ou qui pourraient se retrouver dans un processus de résolution des conflits?

I'd compare that to a citizens' group that's having a problem with noise Do you anticipate in your guidelines, or is there anywhere in your structure now, that you provide support for citizens' groups who will be involved, or potentially involved, in a dispute resolution process?


QUESTION 8: Prévoyez-vous qu’il sera nécessaire de mieux coordonner l’allocation des fréquences au niveau international et européen?

QUESTION 8 : Do you foresee the need for a better coordination of spectrum at the international and European level?


Pouvez-vous me dire ce que vous prévoyez au delà de l’introduction formelle de la loi ?

Can you tell me what is being planned apart from formally introducing this law?


Vous formulerez une proposition après les consultations à propos du Livre vert, dans le courant de 2002 ou fin 2002, voire au début de 2003, une modification de traité en 2004, et prévoyez l'entrée en vigueur en 2006-2007 : avouez que tout cela n'est que du je-m'en-foutisme.

You will be submitting a proposal after the Green Paper consultation in the course of 2002 or at the end of 2002 or beginning of 2003, this will be followed by a Treaty amendment in 2004, and entry into force is likely in 2006-2007.


Comme question complémentaire, je voudrais savoir si, concernant cette réponse, vous prévoyez et êtes partisan d'informer les immigrantes de leurs droits au sein de l'Union européenne.

As a supplementary question, I would like to know whether, in accordance with your reply, you foresee, or support the idea, that women immigrants should be informed of their rights within the European Union.


Le sénateur Nolin: Vous nous dites qu'à l'intérieur d'un rayon de 40 kilomètres, si, dans un bureau de poste, vous prévoyez une augmentation de la demande en service, vous prenez des employés, disons à la station A, et vous les placez à la station B.

Senator Nolin: You are saying that, within a radius of 40 kilometres, if you foresee an increase in demand for service in one postal station, you take employees from Station A, for example, and move them to Station B.




D'autres ont cherché : bruit prévoyez-vous dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruit prévoyez-vous dans ->

Date index: 2022-03-10
w