On remarquera que dans le cadre du projet de loi C-44, plus spécifiquement à l'article 32, il est fait référence au bruit occasionné par le transport ferroviaire, plus particulièrement le bruit près des gares de triage, qui est un irritant rencontré dans plusieurs circonscriptions québécoises.
It will be noted that, in the context of C-44, and more specifically clause 32, reference is made to noise of a railway and more specifically, the noise near marshalling yards, which is an irritant met in a number of Quebec ridings.