Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brown sherry
Browning
Carabine Browning
East Indian sherry
Est pris qui voulait prendre
Fusil de chasse Browning
Greffe de Blair-Brown
Greffon de Blair-Brown
Lambeau de Brown
Le garçon qui ne voulait plus parler
Pince Adson-Brown
Pince d'Adson-Brown
Pince à tissus Adson-Brown
Pistolet Browning
Pris à son propre piège
Quadrident de Brown
Quadrident variable
Syndrome de Brown-Séquard
Tétrodonte de Brown

Vertaling van "brown voulait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


pistolet Browning [ fusil de chasse Browning | carabine Browning ]

Browning gun


pince d'Adson-Brown [ pince Adson-Brown | pince à tissus Adson-Brown ]

Adson-Brown tissue forceps [ Adson Brown tissue forceps | Brown-Adson tissue forceps | Brown Adson tissue forceps | Adson-Brown forceps | Adson Brown forceps ]


greffe de Blair-Brown | greffon de Blair-Brown | lambeau de Brown

Blair-Brown graft | Brown flap


quadrident variable | quadrident de Brown | tétrodonte de Brown

Brown's four-toothed moss






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’aimerais également revenir sur un certain nombre de choses que Mme Brown voulait dire relativement à l’image que doit projeter le Canada: ses politiques ne doivent pas interférer avec celles de pays comme le Congo, où l'avortement est illégal.

I'd like to also pick up on a few things that Ms. Brown had to say with respect to how Canada should be viewed as not interfering in terms of countries like the Congo, where abortion is illegal.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Avant que le sénateur parle du badinage des sénateurs de ce côté-ci, je crois que le sénateur Brown voulait intervenir dans le débat.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Before the honourable senator speaks about the dalliance on this side, I believe Senator Brown wanted to speak on this subject.


Alors que lui-même, comme première réaction à la crise, est allé se précipiter à Londres, à l'automne 2007, pour valider la stratégie de Gordon Brown qui voulait mettre en place un système d'alerte précoce, plutôt que renforcer le bras armé de l'Europe, celui que M. Barroso défend aujourd'hui à Washington, et j'espère qu'il pourra contraindre son commissaire Charlie McCreevy pour que le bras européen en matière de régulation et de supervision des marchés financiers soit aussi fort que nécessaire.

He proposes all this, yet his initial reaction to the crisis was to rush off to London in autumn 2007 to approve Gordon Brown’s strategy to set up an early warning system rather than strengthen Europe’s capacity to deal with the problem, which Mr Barroso is today defending in Washington. I hope that he will be able to persuade his Commissioner, Charlie McCreevy, so that European intervention in terms of the regulation and supervision of financial markets is as vigorous as it is necessary.


Le sénateur Brown a dit que le premier ministre Stephen Harper voulait que les sièges, au Sénat, soient pourvus selon un processus électoral et que son gouvernement estime que l'heure est venue d'étendre à d'autres provinces l'idée d'élire les sénateurs.

Senator Brown said that Prime Minister Harper wants to see Senate seats filled by an election process, and that the government of Stephen Harper thinks it is now time for the idea of the election of senators to be expanded to other provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, si Brown voulait vraiment avoir ces étudiants canadiens, non admissibles aux bourses et aux prêts américains, elle trouve de l'argent dans ses ressources privées et dans ses fondations.

So if they really wanted these Canadian students, who wouldn't be eligible for the U.S. grants or loans, they would draw upon their private sources of funding and their endowments.


Mme Beverly Brown: Parce que sûrement les travailleurs âgés entre 55 et 65 ans—ceux dont j'ai parlé qui ont subi des blessures ou qui connaissaient d'autres obstacles plus graves à l'emploi—seraient considérés admissibles à ce programme, par opposition à quelqu'un qui, disons, avait 55 ans et voulait conserver un emploi et ne voulait pas nécessairement.Il y a tout un éventail de travailleurs qui seraient à mon avis tout à fait admissibles à ce genre de programme.

Ms. Beverly Brown: Because certainly workers who were between 55 and 65—the ones I talked about who had injuries or had other more severe barriers to employment—would be considered for that program, as opposed to someone who was, say, 55 and wanted to remain employed and didn't necessarily want to.There's a whole range of workers that I think it would fit very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brown voulait ->

Date index: 2022-08-29
w