Imaginez cet aspect bizarre: pour qu'une voiture soit commanditée par une compagnie de tabac, si l'article 31 était maintenu, à 200 kilomètres à l'heure et plus, pour que ça passe à la télévision, il faudrait que la marque sur la voiture soit brouillée, un peu comme quand on interroge quelqu'un qui veut garder l'anonymat, un criminel ou un délateur.
Imagine this strange situation: in order for a car sponsored by a tobacco company to be allowed on television, if clause 31 were allowed to stand, the brand on the car would have to be purposely blurred, somewhat like the procedure used when interviewing a criminal or an informer who wishes to remain anonymous.