Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouiller
Brouiller la combinaison du coffre-fort
Brouiller les cartes
Contrepartie distincte
Distinction
Distinction par rapport à la décision A
Dresser un mur entre
Décision incidente susceptible de recours distinct
Démence dans paralysie agitante
OMDA
Parkinsonisme
Se brouiller
Sonnerie différenciée
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Sonnerie spéciale
à distinguer de la décision A

Vertaling van "brouiller la distinction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dresser un mur entre [ brouiller | se brouiller ]

drive a wedge between


sonnerie différenciée | sonnerie distincte | sonnerie distinctive | sonnerie spéciale

differentiated ringing | discriminating ringing






Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


décision incidente susceptible de recours distinct | décision incidente pouvant faire l'objet d'un recours distinct

independently contestable interim ruling




à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished


Ordonnance du 6 septembre 1984 sur les marques distinctives des aéronefs [ OMDA ]

Ordinance of 6 September 1984 on Aircraft Registration Markings [ ARegO ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que ces nouvelles formes d'emploi peuvent brouiller la distinction entre employeurs et travailleurs, de nouveaux défis apparaissent en ce qui concerne le rôle que peuvent jouer les partenaires sociaux et le dialogue social dans les défis auquel est actuellement confronté le marché du travail.

As these new forms of employment can blur the distinction between employers and workers, new challenges arise for the role social partners and social dialogue can play in addressing today's labour market challenges.


Le 11 septembre a eu notamment pour effet, il me semble, de brouiller la distinction qui existait entre les activités criminelles et les activités guerrières.

If September 11 stands for anything, it seems to me it stands for a blurring of the distinction between what is essentially criminal activity and warlike activity.


Si l'on confère les avantages et les privilèges du mariage à d'autres groupes, on ne fait que brouiller la distinction entre les couples dûment mariés et ceux qui ne le sont pas, on compromet directement leur statut spécial.

Conferring marriage benefits and marriage-like privileges to other groups not only blurs the distinction between the properly constituted married and those who are not, but also directly serves to undermine their special status.


En ce qui nous concerne, c'est le fait de brouiller les distinctions entre ce qui est médical et ce qui ne l'est pas qui cause les nombreux problèmes qui entourent les pratiques d'insémination par don de sperme.

It is, we believe, the blurring of these boundaries between what is medical and what is not medical that is at the root of many of the problems that exist in the practice of donor insemination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition éliminerait beaucoup d’autres distinctions qui sont actuellement établies dans le Code, dont certains pourraient dire qu’elles n’ont d’autre objectif que de brouiller les faits et l'interprétation. En termes clairs, les nouvelles dispositions permettraient à une personne en paisible possession d’un bien de commettre un acte raisonnable, y compris l’usage de la force, pour protéger un bien meuble qu’une autre personne voudrait prendre ou endommager, ou un bien immeuble où une personne voudrait entrer.

Simply put, the new provisions would permit a person in peaceable possession of a property to commit a reasonable act, including the use of force, for the purpose of protecting that property from being taken, damaged or trespassed upon.


À l’heure où la distinction entre établissements de paiement (relevant de la DSP) et établissements de monnaie électronique (relevant de la directive 2009/110/CE du Parlement européen et du Conseil[2], dite «seconde directive sur la monnaie électronique» ou «DME») tend de plus en plus à se brouiller sous l’effet de la convergence des technologies et des modèles d’entreprise, l’idéal serait de moderniser totalement le cadre régissant les paiements électroniques, de manière à aboutir à une fusion de ces deux catégories d’acteurs ainsi q ...[+++]

At a time when the distinction between payment institutions (subject to the PSD) and electronic money institutions (subject to Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council[2], the second Electronic Money Directive or ‘EMD’) is increasingly blurred as technology and business models converge, a full modernisation of the digital payment framework resulting in the merger of both categories of actors and respective legislations would be optimal.


Cela a certainement pour effet de brouiller la distinction entre l'État et la société d'une manière qui ne peut faire autrement que d'empiéter sur les droits à la vie privée des gens.

This certainly blurs the line between the state and society in a way that cannot help but infringe on people's privacy rights.


Le développement de nouvelles pratiques commerciales et technologiques a eu aussi tendance à brouiller les distinctions traditionnelles établies dans la réglementation communautaire entre les différentes étapes de l'opération, ajoutant ainsi un élément d'incertitude.

The development of new commercial practices and technology has also tended to blur traditional distinctions made in EU rules between the different stages of the transaction, thereby adding an element of uncertainty.


Le développement de nouvelles pratiques commerciales et technologiques a eu aussi tendance à brouiller les distinctions traditionnelles établies dans la réglementation communautaire entre les différentes étapes de l'opération, ajoutant ainsi un élément d'incertitude.

The development of new commercial practices and technology has also tended to blur traditional distinctions made in EU rules between the different stages of the transaction, thereby adding an element of uncertainty.


Je pense que certains députés à la droite de cet hémicycle désirent brouiller les cartes et effacer toute distinction entre les demandeurs d'asile et les immigrants illégaux, ressortissants de pays tiers.

I believe that there are some on the right of this House who wish to muddy the waters and to draw no distinction between asylum seekers and illegal immigrants, third country nationals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brouiller la distinction ->

Date index: 2021-10-07
w