Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brièveté
Brièveté du tendon d'Achille
Brièveté est l'âme de l' esprit
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues

Traduction de «brièveté des collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


le président du groupe d'étude répond...de la brièveté des documents produits

study group presidents shall be responsible...for ensuring that documents are concise




brièveté est l'âme de l' esprit

brevity is the soul of wit


Brièveté du tendon d'Achille (acquise)

Short Achilles tendon (acquired)


Travail et accouchement compliqués d'une brièveté du cordon

Labour and delivery complicated by short cord


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci chers collègues pour la brièveté de vos interventions.

Thanks to my colleagues for their brevity.


Je tenais donc simplement à souligner l’attitude de la commissaire aujourd’hui, ainsi que la brièveté et la concision de ses discours. Parmi ses collègues, beaucoup devraient suivre son exemple sur la façon de se comporter dans cette Assemblée.

I simply wanted to point to the way that the Commissioner has acted today and the fact that her speeches have been brief, succinct and competent in terms of content – many of her colleagues would do well to follow her example of how to behave here in this House.


Je crois que la brièveté fera partie de son exposé et j'encouragerais mes collègues de l'opposition à l'autoriser à faire quelques observations.

I believe that brevity will be part of his presentation and I would encourage my opposition colleagues to allow him to make a few comments.


La brièveté des collègues aujourd’hui a fait que ce débat a débuté alors que je ne m’attendais pas à être invité à prendre la parole aussi tôt.

The brevity of colleagues today has brought this debate forward slightly to the point where I was not quite expecting to be called to speak so early.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, il existe de nombreux autres sujets que je voudrais aborder avec mes collègues, mais permettez-moi, dans un soucis de brièveté, d’aborder le problème de la sécurité et de la défense.

Madam President, there are many other issues which I would like to discuss with you, but please allow me, for the sake of brevity, to deal with the matter of security and defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièveté des collègues ->

Date index: 2021-06-05
w