Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
La présente vous informe que
Le tout respectueusement soumis
Nous vous informons par les présentes que
Veuillez vous présenter à la réception
Visiteur impromptu
Visiteur qui se présente sans rendez-vous
Visiteur sans rendez-vous

Vertaling van "brièvement vous présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


visiteur impromptu [ visiteur sans rendez-vous | visiteur qui se présente sans rendez-vous ]

drop-in visitor


veuillez vous présenter à la réception

please report to receptionist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur Stockmann, que je remercie de tout son travail, je voudrais brièvement vous présenter la proposition de directive sur les redevances aéroportuaires.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Stockmann for his considerable efforts and briefly present the proposal for a directive on airport charges.


– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, vous le connaissez déjà mais permettez-moi de vous présenter brièvement le plan d’action de la Commission intitulé «Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens - Plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm».

– Madam President, honourable Members, you know it already, but let me briefly present you with the action plan of the Commission, entitled ‘Delivering an area of freedom, security and justice for Europe’s citizens’, an action plan implementing the Stockholm Programme.


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne débutions ce débat, je voudrais vous demander brièvement, sans vouloir, bien entendu, mettre en doute les qualités du commissaire Frattini, si vous savez pourquoi le commissaire à l’environnement n’est pas présent pour participer à ce très important débat sur Natura 2000.

– (NL) Mr President, before we start this debate, I should like to ask briefly, obviously without wishing to detract from Commissioner Frattini’s qualities, whether you know why the Commissioner for the environment is not here to take part in this very important debate on Natura 2000.


Avant de vous présenter le programme de travail, je souhaiterais vous décrire brièvement les changements qui seront apportés dans l'organisation de la Cour en vue de l'élargissement.

Before introducing the programme, I should like to outline the changes made to the organisation of the Court as a consequence of enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais à présent vous décrire brièvement la composition du nouveau collège et la répartition des compétences entre ses membres.

I should now like to go on to give you a brief presentation of the composition and allocation of responsibilities of the new Court.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai le plaisir de vous présenter, ne fût-ce que brièvement, le projet de règlement d'exemption par catégorie sur les véhicules automobiles, que la Commission a adopté cet après-midi.

– (IT) Mr President, it is my pleasure to make this – albeit brief – presentation of the draft motor vehicle Block Exemption Regulation, which the Commission adopted this morning.


Si vous le permettez, je vais vous présenter brièvement quelques amendements proposés dans le rapport de la commission.

May I briefly introduce some of the amendments that the committee's report puts forward.


Avant d'aborder cette question de manière plus approfondie, permettez-moi de vous présenter brièvement les trois autres objectifs stratégiques que nous nous sommes fixés.

Before going into greater detail on this question, let me briefly present to you the other three strategic objectives we have set ourselves.


C'est pourquoi mes services préparent actuellement tout un ensemble de mesures d'intégration, dont je voudrais vous présenter brièvement les plus importantes.

For these reasons, my services are preparing a whole package of integration measures and I would like to briefly present to you the most important ones.


Avant de me concentrer sur le développement de ces méthodes alternatives dans le domaine des produits cosmétiques, je voudrais vous présenter brièvement le contexte général de la politique des consommateurs de la Commission.

Before turning to the development of these alternative methods in the field of cosmetics, I would like to describe to you briefly the general context of the Commission's consumer policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement vous présenter ->

Date index: 2022-08-06
w