Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Condensation
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Logline
Passer brièvement en revue
Pitch
Récap
Récapitulation
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé au congé
Résumé climatologique mensuel
Résumé d'épisode
Résumé de départ
Résumé de film
Résumé de synthèse
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Résumé mensuel
Résumé mensuel du temps
Résumé à la sortie
Résumé-synthèse
Sommaire de congé
Synopsis

Vertaling van "brièvement résumé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


résumé climatologique mensuel [ résumé mensuel du temps | résumé mensuel ]

monthly climatological summary


résumé à la sortie [ résumé de départ | sommaire de congé | résumé au congé ]

discharge summary


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets




résumé d'épisode | résumé | récapitulation | récap

recap | episode recap | fan recap | show recap | TV recap | recaplet


abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


résumé-synthèse | résumé de synthèse

briefing summary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 1999, So.Ge.A.AL a élaboré plusieurs plans d'affaires, qui sont brièvement résumés aux considérants 60 à 75.

Since 1999, So.Ge.A.AL has drawn up several business plans, which are briefly summarised in recitals 60 to 75.


Ces critères sont brièvement résumés ci-après:

These criteria are set out in summarised form below:


Si vous le permettez, je souhaiterais très brièvement résumer ce qui s’est passé.

I would like to give a very brief recap of what happened, if I may.


À titre purement indicatif, ces critères sont brièvement résumés ci-après:

Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in a summarised form below:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre purement indicatif, les critères d’octroi du statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché sont brièvement résumés ci-après:

Briefly, and for ease of reference only, the MET criteria are set out in summarised form below:


À titre purement indicatif, ces critères sont brièvement résumés ci-après:

Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in a summarised form below:


Voilà, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, brièvement résumé un rapport certes formel, mais auquel j'ai voulu donner un contenu politique qui devrait participer à mieux faire connaître et à soutenir plus efficacement les travaux de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP/Union européenne.

Mr President, Commissioner, there you have it. I have briefly summarised a formal report that I wanted to give a political content, in order to help explain and more effectively support the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly.


Je voudrais brièvement résumer les questions soulevées par ce rapport.

I should like to briefly summarise the issues raised by this report.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like, very briefly, to sum up this debate, which is one for which I am very grateful.


Angela Merkel, présidente en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très brièvement résumer ce débat, dont je suis très reconnaissante.

Angela Merkel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, honourable Members, I would like, very briefly, to sum up this debate, which is one for which I am very grateful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement résumé ->

Date index: 2023-10-22
w