Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'asile présentée à l'étranger
Demande d'asile présentée à la frontière
Demande de prolongation présentée au Tribunal
Demande de prorogation présentée au Tribunal
Demande présentée
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Initiative revêtant la forme d'un projet rédigé
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Passer brièvement en revue
Pétition présentée
Traite documentaire présentée à l'encaissement

Vertaling van "brièvement présentées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


demande présentée | pétition présentée

petition presented


demande de prolongation présentée au Tribunal [ demande de prorogation présentée au Tribunal ]

application to Tribunal for extension


initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé

popular initiative in the form of a draft proposal | popular initiative in the form of a specific draft | initiative in the form of a specific draft


Demande de réduction du montant à retenir au titre de l'impôt des non-résidents présentée par un non-résident du Canada. [ Demande présentée par un non-résident du Canada en vue de la diminution du montant de l'impôt de non-résidents à retenir ]

Application by a Non-Resident of Canada for a Reduction in the Amount of Non-Resident Tax Required to be Withheld


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


demande d'asile présentée à la frontière

application for asylum at the border


demande d'asile présentée à l'étranger

application for asylum from abroad


traite documentaire présentée à l'encaissement

outgoing documentary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, je terminerai en disant que les mesures que j'ai brièvement présentées aujourd'hui sont peut- être moins bien connues que d'autres mesures du projet de loi sur l'emploi et la croissance, mais je suis convaincu que celles-ci seront fort avantageuses pour les Canadiens et l'économie, car elles assureront le maintien de la solidité et de la stabilité du système financier, au Canada et à l'étranger.

Mr. Chairman, to conclude, the measures I have briefly highlighted today may not be as well known as other measures in our jobs and growth bill, but I strongly believe that these initiatives will greatly benefit Canadians as well as the economy by ensuring the continued strength and stability of our financial system, both at home and abroad.


Je vous confie ces six recommandations, dont deux que j'ai brièvement présentées.

I leave you with these six recommendations, two of which I briefly introduced.


La méthode est brièvement présentée au tableau suivant.

The method is summarised in the following table.


Les principales nouveautés introduites par cette proposition sont présentées brièvement ci-dessous.

Below is a brief review of the main innovations brought in by this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je partage avec vous aujourd’hui - bien que brièvement - le contenu de ce manifeste non seulement pour démontrer à ces jeunes que leurs requêtes et leurs préoccupations sont prises au sérieux et présentées devant la plus haute assemblée européenne, mais également parce que l’éducation et la recherche - comme vous le savez tous - sont des facteurs de production d’une qualité très particulière.

I am sharing – albeit briefly – the content of this manifesto with you today not only to demonstrate to these young people that their requests and concerns are taken seriously by being presented to this highest European forum but also because education and research – as you are all aware – are factors of production of very special quality.


Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.

The proposals we put on the table a week last Monday, which were discussed by foreign ministers first in the informal conclave last week and then again briefly at the General Affairs Council this week, are challenging for Member States – I acknowledge that – and so, too, will be the revised proposals which we will table later today.


La proposition de résolution, telle que présentée, comporte toutefois un certain nombre de lacunes, raison pour laquelle mon groupe a déposé des amendements que je voudrais maintenant vous présenter brièvement.

There are, nevertheless, a number of defects in the motion for a resolution as presented, and it is for that reason that my group has tabled amendments to it, which I would now – briefly – like to present.


Les différentes dimensions du problème des retours volontaires et des retours forcés, par rapport à l'immigration, à l'asile et aux relations avec les pays tiers, sont brièvement présentées.

The various dimensions of voluntary and forced returns in relation to migration, in the context of asylum and the relation to third-countries, are briefly sketched.


Votre rapporteur souhaite exposer ci-dessous très brièvement mais très clairement les raisons pour lesquelles il propose au Parlement de poser l'acte politique du rejet de l'initiative qui nous est présentée:

Your rapporteur would like very briefly, but very clearly, to set out why he is proposing that Parliament make the political point of rejecting the initiative submitted to us.


Pour chaque domaine de la politique communautaire ayant un impact sur la santé, les aspects relatifs à la santé sont analysés et les mesures spécifiques prises pour répondre aux exigences de protection de la santé mentionnées dans le traité sur l'Union européenne (article 129) sont brièvement présentées.

For each area of Community policy with an impact on health, the health aspects are analysed and the specific actions which implement the health protection requirement of the Treaty on European Union (Article 129) are summarised.


w