Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Irréductible
Passer brièvement en revue
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «brièvement mentionnée dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site ( [http ...]


invention mentionnée en premier lieu dans les revendications

invention first mentioned in the claims






Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K45:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

Any condition listed under K46:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

Any condition listed under K45 specified as gangrenous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle n'y est que très brièvement mentionnée, ce qui donne à penser que le gouvernement libéral ne se soucie aucunement de ce qui passe dans le Canada atlantique et ne se préoccupe pas plus de l'avenir des pêches.

Except for a very brief mention in the speech, it would appear that this Liberal government could not care less about what happens to Atlantic Canada or the fishery.


Dr Beaudet : Comme je l'ai dit, il est très clair pour nous qu'il faudrait appuyer la stratégie de recherche axée sur le patient, que j'ai brièvement mentionnée dans mes observations.

Dr. Beaudet: As I said, it is very clear to us that it should be support for the patient-oriented research strategy, which I briefly mentioned in my remarks.


Très brièvement, mon groupe estime que les points les plus importants sont les suivants: d’abord, la participation obligatoire de tous les États membres, comme mentionnée précédemment; ensuite, un accès public par un portail officiel d’accès unique; enfin, la protection du consommateur - en d’autres termes, les informations doivent être fiables et à jour.

Very briefly, my group feels that the most important points are as follows: firstly, the mandatory participation of all the Member States, as mentioned previously; secondly, public access via a single official access portal; thirdly, the aspect of consumer protection – in other words, that the information is reliable and up-to-date.


Très brièvement, mon groupe estime que les points les plus importants sont les suivants: d’abord, la participation obligatoire de tous les États membres, comme mentionnée précédemment; ensuite, un accès public par un portail officiel d’accès unique; enfin, la protection du consommateur - en d’autres termes, les informations doivent être fiables et à jour.

Very briefly, my group feels that the most important points are as follows: firstly, the mandatory participation of all the Member States, as mentioned previously; secondly, public access via a single official access portal; thirdly, the aspect of consumer protection – in other words, that the information is reliable and up-to-date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous avons également les îles occidentales d’Écosse et celles-ci ont été brièvement mentionnées par mes collègues de la partie écossaise du Royaume-Uni.

But we also have the western islands of Scotland and these were briefly mentioned by my colleagues from the Scottish part of the United Kingdom.


Même si je suis tout à fait favorable à cet accord, je tiens à prendre acte d'un certain nombre de préoccupations que le député de Vancouver-South a brièvement mentionnées.

While fully supportive of this agreement, I want to acknowledge several concerns that were briefly mentioned by the member for Vancouver South.


Les fonds de la facilité de paix que j’ai déjà brièvement mentionnée, qui ne sont pas directement liés à l’accord de Cotonou, méritent également que l’on s’y attarde.

The funds from the peace facility that I have already briefly mentioned, which are not directly connected with the Cotonou Agreement, are also worth some attention here.


Ma question touche plus précisément le droit d'un enfant à la protection de sa vie privée et la Convention relative aux droits de l'enfant, que le sénateur Kinsella a brièvement mentionnée en parlant des droits de la personne et des garanties juridiques.

Specifically, my question touches on the issue of a child's right to privacy, and the Convention on the Rights of the Child, which was partly touched upon by Senator Kinsella as it relates to human rights and legal rights.


Si le président me le permet, je vais commenter très brièvement les questions que j’ai mentionnées, les plus importantes de celles qui se sont produites au cours du mois qui vient de s’écouler et qui vont incontestablement composer la base de l’agenda de ce Parlement et de l’Union européenne en 2006. Auparavant, je tiens à répéter une fois de plus à la présidence du Parlement et aux députés de cette Assemblée que l’Union européenne est incontestablement un acteur essentiel de la politique internationale, qu’elle doit continuer à l’êtr ...[+++]

If the President will allow me, I shall comment very briefly on these issues that I have mentioned, the most important issues to have arisen over the last month, and which are unquestionably going to make up this Parliament’s and the European Union’s fundamental agenda for 2006, but not without firstly saying once again to the Presidency of Parliament and to its Members that there is no question that the European Union is an essential player in international politics, that this must continue to be the case, that experience has shown us that, whether we like it or not, it must be the case, and that over just thirty ...[+++]


La coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, notamment en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme et contre les problèmes liés à la migration, brièvement mentionnée dans la déclaration de Barcelone, a gagné en importance depuis 1995 à mesure du développement de l'acquis communautaire y afférent.

Co-operation in the field of justice and home affairs, particularly the fight against organised crime and terrorism, as well as dealing with the issues related to migration, is mentioned briefly in the Barcelona Declaration and has acquired greater importance over the years since 1995 as the EU has extended its acquis in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement mentionnée dans ->

Date index: 2024-09-26
w