Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Grand risque
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Motif réel et sérieux
Passer brièvement en revue
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Préjudice sérieux
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé

Traduction de «brièvement le sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use








risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a beaucoup de place pour de sérieux efforts de création de capacités comme ceux que nous déployons dans ces pays. Permettez-moi de vous les décrire brièvement.

So there's a lot of room for very solid capacity-building of the sort I think we're doing in these countries, and I'll briefly describe that.


Permettez-moi, Mesdames et Messieurs, de soulever avec vous et avec le commissaire, ne fût-ce que brièvement, le problème sérieux et néanmoins bien connu qui menace la connexion entre la Péninsule ibérique et le réseau ferroviaire européen, particulièrement en région méditerranéenne.

Please allow me, ladies and gentlemen, to raise with you and the Commissioner, albeit briefly, the well-known and serious problem that is threatening the connection between the Iberian Peninsula and the European rail network, particularly in the Mediterranean area.


- (ES) Monsieur le Président, avant-hier, lorsque nous avons rencontré le président du Libéria et que nous avons essayé de lui décrire brièvement les principaux efforts du Parlement européen dans le domaine de la coopération au développement, nous avons souligné que le groupe socialiste au Parlement européen avait un double engagement: libérer plus de ressources pour cette tâche - que nous considérons être une priorité parmi les responsabilités de l’Union européenne - et parvenir à une efficacité maximale dans l’utilisation des ressources disponibles afin d’atteindre des résultats tangibles au moment de relever un défi de plu ...[+++]

– (ES) Mr President, the day before yesterday, when we met with the President of Liberia and we tried briefly to describe to her the main efforts that the European Parliament is making in the field of development cooperation, we emphasised that the Socialist Group in the European Parliament had a double commitment: to free up more resources for this task – which we see as a priority amongst the European Union’s responsibilities – and to achieve maximum efficiency in the use of the available resources with a view to achieving tangible results when it comes to meeting an increasingly serious and inescapable challenge.


Je partage avec vous aujourd’hui - bien que brièvement - le contenu de ce manifeste non seulement pour démontrer à ces jeunes que leurs requêtes et leurs préoccupations sont prises au sérieux et présentées devant la plus haute assemblée européenne, mais également parce que l’éducation et la recherche - comme vous le savez tous - sont des facteurs de production d’une qualité très particulière.

I am sharing – albeit briefly – the content of this manifesto with you today not only to demonstrate to these young people that their requests and concerns are taken seriously by being presented to this highest European forum but also because education and research – as you are all aware – are factors of production of very special quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aborderai aujourd'hui brièvement le sérieux problème que pose la santé des autochtones, soit le problème de santé le plus sérieux auquel fait actuellement face notre pays.

Today, I should like to address briefly the serious problem of Aboriginal health, which is actually the most serious health problem faced by our country.


De même, comme le président de notre commission l’a brièvement mentionné, les chocs qui secouent, pour le moment, nos régions en matière d’emploi, tels que l’externalisation du travail et la délocalisation du travail - questions que cette Assemblée prend enfin au sérieux - devront être incorporés aux objectifs de Lisbonne.

Also, as was briefly mentioned by the chair of our committee, the job shocks that our regions are now facing, such as the outsourcing and offshoring of work – issues that this House is at last taking seriously – will have to be incorporated into the Lisbon goals.


Quel sérieux les décideurs américains accordent-ils à cette menace depuis le 11 septembre 2001? Dans The Right Man: The Surprise Presidency of George W. Bush, David Frum (qui a fait brièvement partie de l’équipe de rédaction des discours du Président Bush) décrit l’atmosphère qui régnait au bureau de Tom Ridge, adjoint du Président et conseiller en matière de sécurité intérieure, de la façon suivante :

How seriously do U.S. decision-makers take this threat since September 11, 2001, In The Right Man: The Surprise Presidency of George W. Bush, David Frum (who served briefly on President Bush’s speech-writing team), describes the atmosphere at the office of Tom Ridge, Assistant to the President and Homeland Security Advisor:


Il faudrait donc un sérieux engagement de la part des provinces et c'est pour cela qu'il faudrait que le gouvernement fédéral et les provinces commencent à réfléchir à ce qu'ils veulent faire dans ce domaine, à l'importance de l'éducation, et qu'ils s'entendent sur des engagements dans ce domaine (1230) M. Brad Wuetherick: Brièvement, madame la présidente, je voudrais dire que je suis tout à fait d'accord avec M. Giroux sur le financement direct.

So there would have to be a very strong commitment, and that's where I think it's important that the federal government and the provinces start to look at where they're going with this, at the importance of it, and agree on these particular kinds of commitments (1230) Mr. Brad Wuetherick: Just very quickly, Madam Chair, I would like to say that I support wholeheartedly what Dr. Giroux just said about the direct funding.


C’est pourquoi je voudrais demander à la présidence française, que M. Moscovici, vu qu’il n’a répondu que brièvement et de façon imprécise aux questions, réponde de façon complète et par écrit au Parlement européen, car nous entendons par une bonne coopération entre le Conseil et le Parlement européen que nous puissions nous considérer comme égaux et que nous nous prenions mutuellement au sérieux.

I should like to make one further request of the French Presidency: that Mr Moscovici – because he has given really extremely brief and sometimes imprecise answers to questions here – answer these questions fully and in writing for the European Parliament, because for us, good cooperation between the Council and the European Parliament means that we face each other as equals and that each takes the other seriously.


L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais commenter brièvement les discours qui ont été prononcés jusqu'à maintenant et féliciter la ministre de l'Environnement pour l'exposé sérieux qu'elle nous a donné, au cours duquel elle mentionnait à quel point il est important d'exploiter les innovations et décrivait aux députés la situation dans le bassin du Mackenzie.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, I would like to briefly make a few comments on speeches that have been made so far. I congratulate the Minister of the Environment for her thoughtful intervention, for her emphasizing the importance of harnessing innovation, and for bringing to the attention of members of the House the situation in the Mackenzie basin.


w