Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudication au moins-disant
Adjudication au moins-offrant
Candidat le moins disant
Candidat moins-disant
Candidate moins-disante
Choix au mieux disant
Concurrent le moins disant
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Entrepreneur le moins disant
Entrepreneur moins-disant
Entrepreneure moins-disante
Entrepreneuse moins-disante
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Moins disant
Moins disante
Moins-disance sociale
Moins-disant
Moins-disant social
Moins-disante
Offrant au plus bas prix
Offre jugée la plus intéressante
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Passer brièvement en revue
Plus bas soumissionnaire
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Soumissionnaire le moins disant
Soumissionnaire moins-disant
Soumissionnaire moins-disante

Vertaling van "brièvement en disant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moins-disant | moins disant | moins-disante | moins disante | candidat moins-disant | candidate moins-disante | entrepreneur moins-disant | entrepreneure moins-disante | entrepreneuse moins-disante | soumissionnaire moins-disant | soumissionnaire moins-disante

lowest tenderer | lowest bidder | low bidder


soumissionnaire le moins disant [ moins-disant | concurrent le moins disant | candidat le moins disant | entrepreneur le moins disant | entrepreneur moins-disant | offrant au plus bas prix | plus bas soumissionnaire ]

lowest bidder [ lowest tenderer | lowest tender | least bidder ]


donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]






adjudication au moins-disant | adjudication au moins-offrant

adjudication to the lowest bid


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


moins-disant social | moins-disance sociale

social dumping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut les résumer brièvement en disant que les pays où l'égalité est plus grande finissent par connaître une croissance plus rapide à long terme.

The international evidence can be briefly summarized as, countries with higher levels of equality end up growing faster in the longer term.


Madame la Présidente, je répondrai brièvement en disant qu'il est important de miser davantage sur la prévention et la réadaptation ainsi que d'offrir plus de ressources aux services de police.

Madam Speaker, succinctly, greater effort on prevention and rehabilitation and more contribution to police services and enforcement is important.


– (FR) Madame la Présidente, très brièvement, je retiens évidemment vos interventions et je veux y répondre en disant que nous demeurons évidemment disponibles pour aller au-delà de l'aide que nous avons déjà engagée et qui est fondée en réalité sur une analyse des besoins.

– (FR) Very briefly, Madam President, you may be sure that I take due note of your remarks, and I wish to reply by saying that we will naturally still be willing to add to the aid we have already committed, aid based on analysis of needs.


M. André Bellavance: Monsieur le Président, je pourrais répondre très brièvement en disant oui.

Mr. André Bellavance: Mr. Speaker, the short answer would be yes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répondrai brièvement à sa question en disant que notre mission, à la Commission, est de faire respecter les règles, qu’il s’agisse des règles de l’OMC ou de nos réglementations communautaires.

My short answer to his question is that our job in the Commission is to uphold the rules, whether they be the rules of the WTO or our own EU laws.


Enfin, en ce qui concerne la création d'une Assemblée parlementaire au sein de l'OMC, proposition que, comme je l'ai rappelé lors du débat précédent, nous avons toujours appuyée, je conclurai brièvement en disant que nous tirerons profit des orientations que le Parlement a données à cet ensemble de travaux, dans lequel votre rapport d'initiative se range maintenant, Monsieur Désir.

Lastly, with regard to creating a parliamentary forum within the WTO, a proposal that, as I stated in the previous debate, we have always supported, I shall conclude briefly by saying that we shall make use of the guidelines that Parliament has laid down for this set of work, to which we can now add your report, Mr Désir.


- (DA ) Monsieur le Président, je ne peux que répondre brièvement à M. Posselt en lui disant qu’un dialogue est en cours avec le gouvernement russe concernant le problème de la Tchétchénie.

– (DA) Mr President, I can just briefly say in reply to Mr Posselt that there is of course an ongoing dialogue with the Russian Government concerning the Chechen problem.


- (DA) Monsieur le Président, je ne peux que répondre brièvement à M. Posselt en lui disant qu’un dialogue est en cours avec le gouvernement russe concernant le problème de la Tchétchénie.

– (DA) Mr President, I can just briefly say in reply to Mr Posselt that there is of course an ongoing dialogue with the Russian Government concerning the Chechen problem.


M. Keith: Je répondrai brièvement en disant que je crains que cela dépende des circonstances.

Mr. Keith: The short answer is that it depends, I am afraid.


M. Greg Stringham: Je peux répondre brièvement en disant oui.

Mr. Greg Stringham: The short answer to that question is yes.


w