Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contexte d'affaires
Contexte d'un projet
Contexte de création des documents
Contexte de processus
Contexte des affaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire de type 2
Grammaire hors contexte
Grammaire indépendante du contexte
Grammaire libre de contexte
Grammaire non-contextuelle
Grammaire à contexte libre
J'aimerais parler brièvement du contexte social.
Passer brièvement en revue
Protection de contexte
Préservation de contexte

Vertaling van "brièvement en contexte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control






contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


grammaire de type 2 | grammaire hors contexte | grammaire non-contextuelle | grammaire indépendante du contexte | grammaire à contexte libre

type 2 grammar | context-free grammar | CFG


préservation de contexte | protection de contexte

context protection


grammaire hors contexte | grammaire libre de contexte

Backus normal form | CF grammar | context-free grammar | immediate constituent grammar | BNF [Abbr.] | BNF,CF grammar [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle des partenaires sociaux dans la création d'emploi au niveau local n'est pas discuté en détail et d'autres acteurs potentiels sont mentionnés encore plus brièvement, essentiellement dans le contexte de l'économie sociale.

The role of social partners in employment creation at local level is not discussed in detail and other potential actors are mentioned even more briefly, mainly in the context of the social economy.


J'aimerais parler brièvement du contexte social.

I want to talk a little about the social context.


- Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord vous rappeler brièvement le contexte dans lequel j’ai rédigé ce rapport, puis vous énoncer les six priorités qui m’ont guidé lors de l’élaboration de mon rapport, et enfin attirer votre attention sur six propositions clés qui figurent dans ce rapport.

– (FR) Mr President, I would like firstly to remind you briefly of the context in which I have drawn up this report, then to tell you about the six priorities that have guided me in producing it, and then lastly to draw your attention to six key proposals contained in it.


Permettez-moi d’évoquer brièvement le contexte de cette proposition: la proposition de règlement du Conseil relative à l’établissement de partenariats européens remonte au Conseil européen de Thessalonique de juin 2003, au cours duquel les chefs d’État ou de gouvernement ont renforcé leur engagement à soutenir activement et sans restriction les perspectives européennes des pays des Balkans occidentaux.

Let me briefly describe the background to this proposal for a Council regulation on the establishment of European Partnerships, which goes back to the European Council held in Thessaloniki in June 2003, at which the Heads of State and Government reiterated their determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a procédé un échange de vues constructif sur les aspects financiers de la communication de la Commission sur le cadre financier commun pour les négociations d'adhésion compte tenu d'un rapport préliminaire approuvé par le Comité des représentants permanents et des informations complémentaires présentées par MM. Verheugen et Schreyer, membres de la Commission, et décrivant brièvement le contexte politique et technique de l'approche suggérée par la Commission.

The Council had a constructive exchange of views on the financial aspects of the Commission's communication on a common financial framework for the accession negotiations in the light of a preliminary report approved by the Permanent Representatives Committee and additional information presented by Commissioners Verheugen and Schreyer outlining the political context and technical background to the Commission's suggested approach.


Avant d'évoquer le dispositif lui-même, je pense utile de resituer brièvement le contexte dans lequel est née cette proposition.

Before talking about the arrangements themselves, I think it is useful to give a brief review of the context in which this proposal was born.


Je voudrais évoquer brièvement le contexte et les principales phases de la procédure de concertation, et aussi affirmer que ce Livre vert sur la lutte contre la contrefaçon et la piraterie est d'une grande importance pour le bon fonctionnement du marché intérieur.

I would like to briefly go into the context and the most important phases of the consultation procedure and would like to say, in this connection, that the Green Paper on combating counterfeiting and piracy is of great importance to the smooth functioning of the single market.


Pour expliquer les origines du projet de loi S-9, qui était en fait le projet de loi C-90 au cours de la dernière législature, je vais décrire brièvement le contexte dans lequel s'inscrivent les modifications dont nous sommes saisis aujourd'hui.

To understand the premise from which Bill S-9, formerly Bill C-90 in the last Parliament, originates, I will quickly outline to honourable senators the background leading to the changes being debated today.


Si vous le permettez, je vais présenter brièvement le contexte historique de l'établissement de ces comités et de leurs travaux.

If I may, I will briefly review the historical context in which these committees were set up and did their work.


Avant de me concentrer sur le développement de ces méthodes alternatives dans le domaine des produits cosmétiques, je voudrais vous présenter brièvement le contexte général de la politique des consommateurs de la Commission.

Before turning to the development of these alternative methods in the field of cosmetics, I would like to describe to you briefly the general context of the Commission's consumer policy.


w