Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un aperçu de
Donner un discours
Décrire brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Passer brièvement en revue
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Traduction

Traduction de «brièvement du discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Là encore, je voudrais citer brièvement le discours du Trône: «Un de nos objectifs en tant que pays devrait être de nous assurer que tout est mis en oeuvre pour permettre à tous les enfants du Canada de réaliser leur potentiel.

Again I would like to quote briefly from the throne speech. “One of our objectives as a country should be to ensure that all Canadian children have the best possible opportunity to develop their full potential.


Monsieur le ministre, vous avez parlé assez brièvement du discours que vous avez prononcé il y a quelques jours devant les membres du Conseil canadien des partenariats entre les secteurs public et privé.

Mr. Minister, you passed rather briefly over the question of the speech that you made a few days ago to the Canadian Council for Public-Private Partnerships.


J'aimerais aborder brièvement le discours, intitulé « Une page d'histoire: la Première nation de Tsawwassen et le premier traité urbain de l'ère moderne en Colombie-Britannique », prononcé par la chef Kim Baird devant l'assemblée législative provinciale.

I want to turn for a minute to the speech that Chief Kim Baird made in the provincial legislature, which is titled “Making History, Tsawwassen First Nation, First Urban Treaty in Modern-Day British Columbia”.


Mesdames et Messieurs, puisque la durée de mon discours frise l’impolitesse, je dirai brièvement que les thèmes de la Présidence comprennent également un débat sur la politique familiale et la situation démographique, et je serais heureux que la Hongrie puisse contribuer, sans provoquer de débats interinstitutionnels, à une prise de position claire et ferme de l’Union européenne en matière de liberté de religion et qu’elle puisse prendre des mesures contre la persécution des chrétiens, ce qui sera un sujet important pendant les six mois qui viennent.

Ladies and gentlemen, since my time spent talking is beginning to border on impoliteness, I will mention only briefly that the topics of the Hungarian Presidency also include the discussion of family policy and the demographic situation, and I would be pleased if Hungary could, without provoking interinstitutional debates, contribute to the European Union forming a clear and firm position on the freedom of religion and taking action against the persecution of Christians, which is an important issue for the coming six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stimulé entre autres par le discours de votre Président lors de l’ouverture de la réunion, le Conseil européen a également brièvement abordé les questions budgétaires de l’UE.

The European Council also had a brief discussion on EU budgetary matters, stimulated, among other things, by the speech of your President at the opening of our meeting.


Je me permets de rappeler brièvement à cette Assemblée l’attitude de la Turquie vis-à-vis de l’Iran, son discours diplomatique inacceptable à l’encontre d’Israël, le conflit avec l’Égypte concernant la frontière avec Gaza ou encore la décision récente du gouvernement turc d’abolir les visas d’entrée pour sept pays arabes.

May I briefly remind the House of its political conduct towards Iran, its unacceptable diplomatic language against Israel, the dispute with Egypt on the Gaza borders and the Turkish Government’s recent decision to abolish entry visas for 7 Arabic countries.


− (PT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais brièvement mentionner au cours de mon discours de clôture une question qui a été soulevée à plusieurs reprises, qui est d’une importance cruciale, naturellement à l’agenda extérieur de l’Union européenne et qui continuera très probablement d’être une priorité au cours des semaines et des mois à venir.

− (PT) Mr President, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I should just like to refer briefly in my closing statement to an issue which has been raised several times and which is of the utmost importance, which is naturally on the European Union’s external agenda and will most probably continue to be a priority in the coming weeks and months.


− (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’ai essayé, très brièvement, dans mon discours de donner à ce Parlement des informations détaillées et exhaustives sur toutes les mesures politiques et diplomatiques prises et les contacts noués en ce qui concerne la question de la Birmanie (Myanmar), sur la manière dont nous avons suivi la situation et sur ce que nous avons fait.

− (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I tried very briefly in my speech to give this House detailed and comprehensive information on all the political and diplomatic measures being taken and contacts being made in relation to the Burma (Myanmar) issue, on how we have been monitoring the situation and on what we have done.


[Traduction] Mme Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais commenter brièvement le discours de la députée et lui poser une question.

[English] Ms. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I want first to make a few comments on the hon. member's speech and then ask her a question.


Je répondrai brièvement au discours présenté il y a quelques instants par le président de notre comité.

I will respond briefly to the speech made by the chairman of our committee moments ago.


w