Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos intentionnellement diffamatoire
Propos préjudiciables
À propos des imprimés destinés aux aînés

Vertaling van "brièvement aux propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


propos intentionnellement diffamatoire

intentionally defamatory matter




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


Répertoire des opinions tenues à propos de la violence faite aux conjointes

Inventory of Beliefs About Wife Beating


À propos des imprimés destinés aux aînés

Communicating in Print With/About Seniors


Récits d'une création : réflexions personnelles à propos du programme d'aide préscolaire aux autochtones dans les collectivités urbaines et nordiques

Creation stories: personal reflections about Aboriginal Head Start in urban and northern communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Drouin: J'aimerais revenir brièvement aux propos que vous avez tenus tout à l'heure.

Mr. Claude Drouin: Earlier, you stated that the government was too hasty.


Monsieur Friedman : Je voudrais répondre brièvement aux propos de l'autre témoin qui a dit que des données inexactes valent mieux que pas de données du tout.

Mr. Friedman: I wanted to respond briefly to the other witness's comment about the inaccurate data being better than no data at all.


M. Colin Isaacs: Si vous me le permettez, j'aimerais réagir très brièvement à propos de cette question des dépenses gouvernementales pour parvenir aux objectifs de Kyoto et aux autres objectifs environnementaux.

Mr. Colin Isaacs: If I might, I'd like to comment very briefly on this matter of government spending to achieve the Kyoto targets and other environmental objectives.


Pour réagir très brièvement aux propos de M. Benskin, j'indique aussi aux électeurs de ma circonscription que le travail des comités constitue une véritable force du Parlement et qu'ils ne doivent pas se laisser déstabiliser par les coups de théâtre dont ils sont parfois témoins durant la période de questions.

Very quickly in response to Mr. Benskin, when I'm home in the riding, I, too, point to the work that goes on in committee as a real strength of Parliament and urge voters not to get dismayed by some of the theatrics they sometimes see in question period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je voudrais répondre brièvement aux propos que vient de tenir M. Hannan.

– (DE) Mr President, I would like to respond briefly to what Mr Hannan has just said.


Je voudrais toutefois réagir brièvement aux propos du commissaire Kallas sur le rejet par la Commission des amendements proposés concernant Europol.

Nevertheless, I would like to briefly use this opportunity to respond to what Commissioner Kallas talked about, namely the Commission’s rejection of the proposed amendments regarding Europol.


Je pense que Mme Gutiérrez-Cortines a effectué un travail vraiment remarquable et je la soutiendrai totalement si la Chambre décide de ne pas le rejeter, mais je citerai brièvement des propos que Mme Scheele et Mme Corbey ont prononcés concernant l'érosion.

I think Mrs Gutiérrez-Cortines has done an absolutely fantastic job and I will support her totally if this House decides not to reject it, but I shall briefly mention something that Mrs Scheele and Mrs Corbey said on erosion.


Je tiens également à réagir brièvement aux propos du commissaire Barnier.

I should also like to make a brief comment further to what Commissioner Barnier has stated.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais répondre brièvement aux propos du sénateur Murray et y ajouter quelques mots.

Senator Cools: Honourable senators, I should like to respond briefly and to add to something that Senator Murray said.


Cela pour répondre brièvement aux propos de M. Bolkestein.

That by way of a brief reply to what Mr Bolkestein just said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brièvement aux propos ->

Date index: 2023-04-04
w