Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «british nuclear fuels » (Français → Anglais) :

Aides d’État: la Commission autorise le transfert d’actifs nucléaires de British Nuclear Fuels à la Nuclear Decommissioning Authority, à certaines conditions

State aid: Commission authorises transfer of nuclear assets from British Nuclear Fuels to Nuclear Decommissioning Authority subject to conditions


La Commission européenne a clos la procédure formelle d’examen qu’elle avait engagée en application des règles du traité CE sur les aides d’État (article 88, paragraphe 2) concernant la création de l'autorité britannique de démantèlement nucléaire (Nuclear Decommissioning Authority, ci-après «NDA») et le transfert, à cette autorité, d’un certain nombre d’actifs et de passifs de British Nuclear Fuels Ltd (ci-après «BNFL»).

The European Commission has closed its formal investigation procedure under EC Treaty state aid rules (article 88(2)) concerning the establishment of the UK Nuclear Decommissioning Authority (NDA) and the transfer to this authority of certain assets and liabilities belonging to British Nuclear Fuels Ltd (BNFL).


Le site de Sellafield est l’un des plus grands centres d’ingénierie nucléaire du monde comportant de nombreuses installations nucléaires et géré par le British Nuclear Group (BNG, anciennement British Nuclear Fuels Limited ou BNFL).

The Sellafield site is one of the largest nuclear engineering centres in the world, hosting a large array of nuclear installations and managed by the British Nuclear Group (BNG, formerly British Nuclear Fuels Limited or BNFL).


Parmi les actionnaires d’Urenco figurent British Nuclear Fuels, RWE et EON.

The shareholders of Urenco include British Nuclear Fuels, RWE and EON.


Outre cette réduction massive de l'encaisse, BE a anticipé de fortes sorties de trésorerie au cours de la période allant de septembre 2002 à mars 2003, en l’occurrence des versements faits à British Nuclear Fuel Limited («BNFL») dans le cadre des contrats de gestion du combustible usé conclus avec cette dernière, d'importants investissements dans l'installation de Bruce Power au Canada et le remboursement de la première tranche des obligations de BE, arrivée à échéance le 25 mars 2003.

In addition to the significant reduction in cash balances, BE anticipated substantial cash outflows in the period from September 2002 to March 2003. These outflows included payments to British Nuclear Fuel Limited (BNFL) under its spent fuel management contracts, significant capital expenditure at BE’s Bruce Power facility in Canada and the repayment of the first tranche of its bonds, due on 25 March 2003.


Le plan prévoit également la renégociation des contrats d'approvisionnement en combustible et de gestion du combustible usé conclus avec British Nuclear Fuel Limited (BNFL), ainsi qu'un moratoire et plusieurs accords de restructuration financière avec d'importants créanciers.

The plan also comprises the re-negotiation of fuel supply and spent fuel management contracts between BE and British Nuclear Fuel Limited (BNFL), as well as a standstill agreement and a number of financial restructuring arrangements with BE's major creditors.


A. considérant qu'en septembre 1999, British Nuclear Fuels Ltd (BNFL), exploitant de l'installation de démonstration MOX (MDF) de Sellafield, a informé l'Inspection des installations nucléaires (NII) que des données relatives aux contrôles de qualité effectués sur le diamètre des pastilles de combustible à oxydes mixtes (MOX) avaient été falsifiées,

A. whereas in September 1999 British Nuclear Fuels Ltd (BNFL), the operator of the Sellafield MOX Demonstration Facility (MDF), reported to the Nuclear Installation Inspectorate (NII) that quality control data concerning checks on the diameter of MOX fuel pellets manufactured in Sellafield had been falsified,


A. considérant que l’Inspection des installations nucléaires (NII) a confirmé dans son rapport que les données relatives à la sûreté du combustible MOX avaient été falsifiées par la British Nuclear Fuels (BNFL) à Sellafield,

A. whereas the Nuclear Installation Inspectorate (NII) in its report confirmed that safety data of MOX fuel had been falsified by BNFL Sellafield,


Compte tenu de la récente confirmation de la falsification de données par British Nuclear Fuels Limited concernant des sous-produits nucléaires exportés au Japon et en référence à ma question antérieure no H-0504/99 , dans laquelle j'ai attiré l'attention sur des allégations d'irrégularités portant sur le contrôle du combustible nucléaire destiné à l'exportation, et à la réponse de la Commission, selon laquelle elle statuerait sur sa compétence en la matière une fois les résultats de l'enquête disponibles, la Commission pourrait-elle à présent se prononcer sur la question des compétences et inviter instamment le gouvernement britannique ...[+++]

In the light of the recent confirmation concerning the falsification of data by British Nuclear Fuels Limited concerning nuclear by-products exported to Japan and in the context of my former question No H-0504/99 where I drew attention to allegations of irregularities in checks on nuclear fuel destined for export and the Commission’s reply that it would decide, once the results of the investigation were available, whether Commission competence was involved, will the Commission now state its position on competence and will it urge the British Government to refuse to grant future licences to British Nuclear Fuels Limited to manufacture Mox ...[+++]


Les 13 et 14 juin 1988, au Palais des Congrès de Bruxelles s'est tenue une conférence sur "le partenariat entre petites et grandes entreprises". Cette conférence, ouverte par M. MATUTES, membre de la Commission des Communautés européennes, responsable de la politique en faveur des petites et moyennes entreprises, a réuni pendant deux jours plus de 250 participants venus des 12 Etats membres, dont des chefs de PME et des responsables de grandes entreprises ; parmi celles-ci étaient notamment représentées Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear Fuels, Montedison, British Steel Corporation, Thomson, Elf Aquitaine, Pilkington.

The conference opened by Mr MATUTES, member of the European Commission, with responsibility for policy on small and medium-sized enterprises (SMEs) brought together more than 250 participants from the Community's 12 Member States, representing SMEs and large firms including : Saint-Gobain, Rhône-Poulenc, BSN, British Nuclear Fuels, Montedison, British Steel Corporation, Thomson, Elf Aquitaine and Pilkington.


w