Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Britanno-Colombien
Anglo-Britanno-Colombienne
Anglo-Colombien
Anglo-Colombienne
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
Colombien
Colombienne

Vertaling van "britanno-colombiens sont aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]

English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]


anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne

British Columbian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons au gouvernement de faire preuve d'un peu de compassion et de venir en aide aux gens de la Colombie-Britannique. Nous sommes tous des Canadiens, et les Britanno-Colombiens sont aussi des Canadiens.

We are asking the government to have a little compassion and to help those people in B.C. We are all Canadians; people from B.C are also Canadians.


En Colombie, l’accord commercial permet au pays de diversifier ses exportations vers l’UE, non seulement pour les produits agricoles et de la pêche mais aussi pour les produits industriels colombiens.

In Colombia, the TA allows the country to diversify its exports to the EU, not only for agriculture and fisheries, but also for Colombian industrial products.


Au-delà des crises fortement médiatisées, l’Union est aussi intervenue dans bon nombre de crises «oubliées»En 2015, les groupes concernés ont été notamment les réfugiés sahraouis en Algérie, les Rohingyas au Myanmar/en Birmanie et les réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela.

The EU also looked beyond the media spotlight to engage in many of the ‘forgotten’ crisesIn 2015, these included the Sahrawi refugees in Algeria, the Rohingya people in Myanmar/Burma, and the Colombian refugees in Ecuador and Venezuela The Forgotten Crisis Assessment identifies serious humanitarian crisis situations where the affected populations do not receive enough international aid or even none at all.


Ces informations corroborent d'autres révélations selon lesquelles de nombreux actes illégaux (prises de photographies, surveillance, infiltration d'événements de la société civile, etc.) ont été perpétrés contre des organisations et des citoyens européens, non seulement sur le sol colombien, mais aussi sur le territoire européen.

This information corroborates other revelations that there have been many unlawful acts perpetrated against European organisations and citizens, not only on Colombian soil but on European territory itself: the taking of photographs, surveillance, infiltration of civil society events, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que les Britanno-Colombiens devront aussi payer les frais de déplacement de ces gens-là.

I suppose British Columbians will be billed for these travel costs as well.


La Garde côtière M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Madame la Présidente, la troisième pétition a souvent été présentée par des collègues à la Chambre; elle provient de résidents de la Colombie-Britannique qui déplorent l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de la Garde côtière et surtout sa réaction lors de l'incident du Cap Rouge II. La pétition demande au gouvernement fédéral de détacher la Garde côtière du ministère des Pêches et des Océans; les pétitionnaires réagissent surtout du fait que le gouvernement a fermé les services de police des ports qui étaient essentiels non seulement po ...[+++]

Coast Guard Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Madam Speaker, the third petition is one that has been raised by a number of my colleagues in the House from British Columbians regarding the federal government's very poor handling of the Coast Guard, particularly with regard to the response to the Cap Rouge II incident. The petition calls on the federal government to separate the Coast Guard from the Department of Fisheries and Oceans, particularly in response to the fact that the government has shut down the ports police and this is a vital thing, not only for the safety and security of British Colum ...[+++]


J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres;

J. having regard to the recent visit by Mrs Mary Robinson to Colombia and the attention which she drew to the inadequacy of the measures taken against paramilitary groups and to impunity in general; whereas not only tens of thousands of Colombians but also Europeans have been the victims of crimes which have gone unpunished, such as the Spanish volunteer Iñigo Eguiluz, the Belgian Daniel Gillard, the Italian Giacomo Turra, the Swiss Hildegard Feldmann and many others,


J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres,

J. having regard to the recent visit by Mrs Mary Robinson to Colombia and the attention which she drew to the inadequate repression of paramilitary groups and to impunity in general; whereas not only tens of thousands of Colombians but also Europeans have been the victims of crimes which have gone unpunished, such as the Spanish volunteer Iñigo Eguiluz, the Belgian Daniel Gillard, the Italian Giacomo Turra, the Swiss Hildegard Feldmann and many others,


Si on est un Britanno-Colombien, on sait que lorsqu'on a annoncé les jeux — M. Chrétien et M. Campbell ont annoncé les jeux à la télévision — tous les Britanno-Colombiens savent que nous avons eu les jeux parce que nous avions dit que nous avions deux langues officielles, le français et l'anglais — ce sont les langues officielles des jeux — que nous étions multiculturels et que nous avions une importante culture autochtone.

If you are a British Columbian, you know that when the games were announced — Mr. Chrétien and Mr. Campbell announced the games on TV — every British Columbian knew we were awarded the games because we said we have two languages, French and English — those are the official languages of the games — we are multicultural and we have a strong native culture.


Il y a 300 000 Britanno-Colombiens qui parlent le français, et bon nombre de Britanno- Colombiens envoient leurs enfants en immersion française.

There are 300,000 British Columbians who speak French, and many British Columbians send their children to French immersion.




Anderen hebben gezocht naar : anglo-colombien     anglo-colombienne     britanno-colombien     britanno-colombienne     colombien     colombienne     britanno-colombiens sont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanno-colombiens sont aussi ->

Date index: 2024-10-31
w