Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-espionnage britannique

Vertaling van "britanniques voter contre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contre-espionnage britannique

security service | MI5 [Abbr.]


Canada-Colombie-Britannique: Programme d'exécution de la lutte contre les inondations de la partie inférieure du fleuve Fraser

Canada-British Columbia: Lower Fraser Valley Flood Control Implementation Agreement


Les coûts de la violence contre les femmes en Colombie-Britannique

Paying for Violence Against Women in B.C.


Programme Canada-Colombie-Britannique de défense contre les inondations dans la vallée inférieure du Fraser

Canada-British Columbia Lower Fraser Valley Flood Control Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que nous soyons de ce côté de la Chambre, prêts à voter pour le projet de loi, que nous fassions partie des trois autres partis de l'opposition qui voteront en faveur du projet de loi, ou que nous soyons du Parti réformiste qui prévoit voter contre le projet de loi, nous devons reconnaître qu'il aura un impact sur tout le Canada et non seulement sur les résidants de la Colombie-Britannique.

Whether we are on that side of the House voting for the bill, in one of the three opposition parties voting for the bill, or in the Reform Party, which intends to vote against the bill, we have to agree that this will have a lot more effect on Canada than simply on the residents of British Columbia.


J’ai été stupéfait de voir les députés conservateurs britanniques voter contre une interdiction.

I was astounded to see the British Tory MEPs vote against a ban.


(EN) Je vais voter en faveur de ce rapport mais je dois souligner que l’amendement 35 est inacceptable pour moi et que la délégation travailliste britannique et moi-même allons voter contre celui-ci.

I will vote in favour of this report but I must highlight that Amendment 35 is unacceptable to me and I and the British Labour delegation will vote against this particular amendment.


Parmi les mesures renfermées dans la Loi d'exécution du budget contre laquelle les libéraux d'en face se proposent de voter, on note: un montant de 1,5 milliard de dollars pour des mesures environnementales, par l'entremise d'écoFiducie Canada; une somme de 600 millions de dollars pour aider les provinces et les territoires à mettre en oeuvre la garantie relative aux délais d'attente dans le secteur des soins de santé; un montant de 570 millions de dollars versé à l'Ontario pour l'enseignement postsecondaire; une somme de 54 millio ...[+++]

The measures in the budget bill that the Liberals opposite propose to vote against include: $1.5 billion for environmental measures through the ecotrust; $600 million to support provinces and territories to put in place the wait times guarantee for health care; $570 million to Ontario for post-secondary education; $54 million for the Northwest Territories to cover payments relating to the previous formula arrangements; and environmentally, $30 million to the Great Bear Rainforest and the Queen Charlotte Islands in British Columbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le syndicat des métallurgistes, qui représente des travailleurs un peu partout au pays, y compris en Colombie-Britannique, nous a demandé de voter contre cet accord.

The United Steelworkers, which has representation across the country and in British Columbia, has asked us to vote against this agreement.


Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.

As he knows, I was one of those who voted against his report in committee, in part to help us table further amendments for this part-session, but I should say now that my fellow UK Conservatives, as well as certain other national delegations that I know of, reserve the right to vote against it in the plenary sitting tomorrow.


Je le ferai parce qu'au cours de ce débat, j'espère convaincre tous les députés de voter en faveur d'une collaboration entre le gouvernement fédéral et la Colombie-Britannique pour contrôler cette épidémie qui menace nos forêts (1735) Si tous les intervenants s'engagent à participer, il y a fort à parier que nous gagnerons la bataille contre cet insecte.

I will do it because during this debate I hope to convince all hon. members to vote in support of our federal government working with the province of British Columbia to control this epidemic that is threatening our forests (1735) Confidence is high for our success in winning the war against these beetles when all parties are committed to taking part.


En ce moment même, M. Tony Blair essaie absolument de garder M. Aznar comme allié, si bien que les députés travaillistes britanniques du Parlement européen sont tiraillés entre leur volonté de soutenir leur Premier ministre et celle de voter contre Mme Roth-Behrendt qui a déposé l’amendement.

Even at this moment, Mr Tony Blair is desperately cultivating Mr Aznar as an ally, so the British Labour Members are caught between supporting their Prime Minister and voting against Mrs Roth-Behrendt who has tabled the amendment.


Il était particulièrement ironique de voir le ministre britannique pour l'Europe venir à Strasbourg en automne dernier - pour demander avec les députés européens britanniques de tous les groupes de voter contre l'ensemble du rapport Ghilardotti - et découvrir que non seulement les députés travaillistes britanniques soutenaient le rapport, mais que le ministre s'est ensuite mis en quatre pour le soutenir également.

It was particularly ironic that the UK Minister for Europe should have come to Strasbourg last autumn – to plead with UK MEPs from all parties to vote down the whole Ghilardotti report – to find that not only were Labour MEPs positively promoting the report but the UK representative then bent over backwards to support it as well.


La semaine dernière, 42 réformistes se sont présentés à la Chambre pour voter contre le projet de loi sur la Commission des traités de la Colombie-Britannique, c'est-à-dire la loi habilitante qui nous autorise à négocier avec les premières nations.

Last week 42 Reform members showed up in the House to vote against the B.C. treaty process, the enabling legislation which allows us to sit down with the First Nations.




Anderen hebben gezocht naar : contre-espionnage britannique     britanniques voter contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britanniques voter contre ->

Date index: 2023-03-27
w