Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britannique veut aussi " (Frans → Engels) :

Cela se veut aussi un message à nos partenaires britanniques, auxquels je pense lorsque je considère les grands défis politiques des mois à venir.

This is also a message for our partners in the United Kingdom, which I have very much in my mind when thinking about the big political challenges of the months to come.


Le gouvernement britannique veut aussi modifier l'Act of Settlement en abrogeant la règle voulant que les hommes aient préséance sur les femmes de la famille.

The British government also intends to change the Act of Settlement by removing the rule allowing males to take precedence over female relatives.


Je présume qu'elle veut aussi respecter les proportions démographiques réelles de l'Alberta et de la Colombie-Britannique. La réalité, c'est qu'on ne peut pas dépasser 100 p. 100, que la Chambre ne peut pas être représentative à 100 p. 100. Ça ne marche pas, à moins de commencer à retirer des sièges aux petites provinces.

I assume the member also wants to hit the actual numbers and proportions for Alberta and B.C. The reality is we cannot have more than 100% of the House being represented at 100%.


Par exemple, le Bloc ne veut pas que l'Alberta compte plus de sièges à la Chambre, et ce, en dépit de la croissance rapide de sa population. Il refuse aussi que l'Ontario et la Colombie-Britannique aient plus de sièges, alors que cela respecterait le principe de la représentation proportionnelle, la norme à la Chambre des communes.

For example, because Alberta is growing fast, the Bloc does not want Alberta to have more seats in this place, or Ontario, or B.C., which is representation by population, the standard in the House of Commons.


Si c'est la somme de 2,2 milliards de dollars qu'il ne veut pas accorder, selon la formule utilisée pour l'Ontario et la Colombie-Britannique, qu'il le dise aussi.

If it is because he does not want to hand over the $2.2 billion, based on the formula used for Ontario and British Columbia, he should also say so.


- (EN) Madame la Présidente, ayant vécu non seulement le traumatisme de l’ESB, mais aussi le rétablissement très long et douloureux jusqu’à ce que, récemment, nous assurions le retour des exportations de bœuf britannique, aucun d’entre nous ne veut voir cela se produire à nouveau.

– Madam President, having experienced not just the trauma of BSE but the very protracted and painful recovery until we recently secured the return of British beef exports, none of us wants to see that happen again.


Je suis tout aussi certain qu’aucun de vous, et qu’aucun des peuples que vous représentez, ne veut s’imposer ce que l’écrivain britannique Rudyard Kipling décrivait avec arrogance comme «le fardeau de l’homme blanc».

I am equally certain that neither do you, or the peoples of Europe that you represent, want to impose on yourselves what the British writer, Rudyard Kipling, arrogantly described as 'the white man's burden'.


J’en appelle donc aux gouvernements britannique, espagnol mais aussi polonais, ainsi qu’aux collègues de ces pays appartenant aux partis au pouvoir, pour qu’ils brisent cette logique de guerre qui veut que le gagnant remporte tout.

I should therefore like to call on the British, the Spanish, but also the Polish governments and our colleagues in the government parties in those countries to break with the logic of war according to which the winner takes all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britannique veut aussi ->

Date index: 2025-01-02
w