Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne

Traduction de «britannique depuis l’époque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit public de pêcher existe en vertu de la Common Law britannique depuis l'époque de la Grande charte.

The public right to fish has existed in British common law since the Magna Carta.


Cette règle, caractéristique de la pratique parlementaire britannique depuis au moins l’époque d’Elizabeth 1, n’a été abrogée au Canada qu’en 1955 .

A feature of British parliamentary practice since at least the time of Queen Elizabeth I, this rule was not rescinded in Canada until 1955.


Cette zone est sous occupation britannique depuis l’époque coloniale, et bien qu’elle fasse partie de Chypre et qu’elle soit habitée par des civils chypriotes, la Grande-Bretagne a veillé à la maintenir en-dehors de l’UE.

That area has been under British military occupation since colonial times, and although it is part of Cyprus and is inhabited by Cypriot civilians, Britain made sure that it was left outside the EU.


– (PL) Monsieur le Président, la Malaisie pratique la bastonnade depuis le XIXe siècle, époque où le pays était une colonie britannique.

– (PL) Mr President, canings have been carried out in Malaysia since the 19th century, when Great Britain colonised the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est peut-être pas de cette façon que procède le Parlement britannique, mais c'est la pratique canadienne depuis l'époque où sir John A. Macdonald représentait dans cette enceinte la belle circonscription de Kingston, que vous représentez aujourd'hui.

It may not be the British way, but it is the Canadian way from the time of Sir John A. and the days when he represented the fine constituency of Kingston in this House, which you represent today.


En effet, je suis au service du gouvernement britannique depuis suffisamment longtemps pour me souvenir de notre présidence précédente, il y a sept ans et demi, à l’époque où j’avais le privilège de présider le Conseil «Justice et affaires intérieures».

Indeed, I have been serving in the British Government long enough to recall our previous Presidency, seven and a half years ago, when I had the privilege of chairing the Justice and Home Affairs Council.


Secundo, sur la question de la cohérence générale, il est assez clair que les choses ont changé depuis l’époque, lointaine, où j’étais ministre britannique en charge du développement.

Secondly, on the question of overall coherence, conceivably, things have changed since I was a British development minister many years ago.


Depuis l'époque de la Magna Carta, il n'a jamais été possible, en terre britannique, de dépouiller un homme de sa liberté, de son bien ou de son honneur, sauf aux termes des mesures prescrites par la tradition et la loi.

Since the days of the Magna Carta, never has it been possible on British soil to rob a man of his liberty, his property, or his honour except under the safeguard prescribed by tradition and the law.


Nous vivons en régime de monarchie constitutionnelle depuis longtemps, depuis l'époque des régimes français et britannique et depuis la Confédération canadienne.

We have lived under a constitutional monarchy for a long time, under the French and British regimes, and under the Canadian regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britannique depuis l’époque ->

Date index: 2024-11-28
w