Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CBI
Carte de l'Amirauté
Carte de l'Amirauté anglaise
Carte de l'Amirauté britannique
Carte de l'amirauté anglaise
Carte de l'amirauté britannique
Carte marine anglaise
Carte marine britannique
Carte marine de l'Amirauté britannique
Colombie-Britannique
Confédération de l'industrie britannique
Confédération des Industries de Grande-Bretagne
Confédération du patronat britannique
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Officier de l'Empire britannique
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ordre de l'Empire britannique
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Province de la Colombie-Britannique

Traduction de «britannique de poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


carte de l'Amirauté britannique [ carte de l'amirauté britannique | carte de l'Amirauté anglaise | carte de l'amirauté anglaise | carte marine anglaise | carte marine de l'Amirauté britannique | carte marine britannique | carte de l'Amirauté ]

British Admiralty chart [ Admiralty chart ]


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


Officier de l'Empire britannique | Ordre de l'Empire britannique

Officer of the British Empire | Order of the British Empire


Confédération de l'industrie britannique | Confédération des Industries de Grande-Bretagne | Confédération du patronat britannique | CBI [Abbr.]

Confederation of British Industry | CBI [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


Colombie-Britannique [ C.-B.,BC | province de la Colombie-Britannique | Province de la Colombie-Britannique ]

British Columbia [ B.C.,BC | province of British Columbia | Province of British Columbia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A-t-il permis au Parlement britannique de poser un jugement sur le consensus qui existait au Canada?

Did it allow the British Parliament to make a ruling on the consensus in Canada?


Je vais demander à mon collègue de la Colombie-Britannique de poser les premières questions, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.

I'm going to ask my colleague from British Columbia to take this section of the questions, if you don't mind.


Il ne reste plus qu'à la Couronne britannique de poser le geste noble visant à reconnaître ces faits indéniables, de telle sorte que cette page tragique de l'histoire du peuple acadien puisse enfin être tournée.

The only thing that remains to be done is for the British Crown to take the noble step of acknowledging these undeniable facts, so that this tragic page in the history of the Acadian people can at last be turned.


Je postule en fait que l'argument selon lequel il appartenait au gouvernement canadien, en lieu et place de la Couronne britannique, de poser un geste formel visant à reconnaître les faits entourant la déportation, ne constituait qu'un artifice juridique et constitutionnel visant à mettre la table pour ce qui apparaîtrait, aux yeux de plusieurs, comme une volte-face plutôt étonnante de la part d'une faction qui s'était montrée jusque-là violemment opposée à une telle démarche.

I suggest that the argument that it was incumbent upon the Canadian government, and not the British Crown, to take formal action to recognize the facts surrounding the deportation was only a legal and constitutional manoeuvre to set the process in motion for what appears to several people as a rather surprising flip flop by a faction that was heretofore vehemently opposed to such an action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la compagnie britannique responsab ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, they thought that the Spanish State should do so, causing damage to its image in the process, which I beli ...[+++]


Poser ces questions, c’est y répondre par la négative, puisque ce sont les Américains qui agissent, et à leurs côtés, dans une certaine mesure, les Britanniques et les Alliés, mais pas l’Union européenne en tant que telle.

To ask the question is to answer it in the negative, because the ones taking action are the Americans and, alongside them, partly the British and their allies, but not the European Union as such.


Le nouveau gouvernement de M. Berlusconi et le programme économique qu'il a promis peuvent également poser quelques problèmes à la Commission, mais le comble, c'est le rejet par le ministre des Finances britannique de cette critique de la Commission arguant que celle-ci interfère dans les finances publiques britanniques souveraines, alors qu'il élabore au même moment des plans actifs en vue d'un référendum sur l'adhésion à l'euro, soumis à ses cinq tests économiques arbitraires, qui ne font aucune allusion aux problèmes constitutionne ...[+++]

Mr Berlusconi's new government and promised economic package may also be problematic for the Commission, but it is particularly rich for the British Chancellor to reject this criticism from the Commission as interfering in sovereign British fiscal affairs, while at the same time making active plans for a referendum to join the euro, subject to his arbitrary five economic tests, which make no mention of the constitutional issues behind EMU, which are dear to British Conservatives.


La réponse évasive de la Commission m'a obligé à poser une seconde question, le 21 septembre, pressant la Commission de demander au gouvernement britannique de conduire le Tireless vers un port britannique, et d'assurer un suivi de cette question.

The evasive response that I received from the Commission on that occasion forced me to ask a second question, on 21 September, urging the Commission to ask the British Government to remove the Tireless to a British port, and also to monitor this issue.


Je remarque incidemment que les conservateurs britanniques prétendent représenter la campagne britannique, mais qu'aucun d'entre eux n'est présent dans l'hémicycle pour vous poser une question.

I note, incidentally, that British Conservatives claim to represent the countryside in the UK, yet not one of them is present in the Chamber to ask you a question.


Les parts de marché que détiendra la nouvelle entreprise conjointe dans les secteurs de l'organisation de circuits touristiques, des agences de voyage et des compagnie de charters britanniques ne sont pas de nature à poser des problèmes du point de vue de la concurrence et seront plus modestes que celles de certains de ses concurrents.

The new joint venture's shares of the tour operator, travel agency, and charter airline markets in the U.K. are not such as to cause competition concerns and would be smaller than those of some of its competitors.


w