Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à se briser par pression
Briser le cercle vicieux
Briser le cycle
Campagne Briser le cycle
Campagne «Briser le secret»
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
OPC équilibré
OPCVM équilibré
Organisme de placement collectif équilibré
Ramener l'équilibre sur le marché
Ramener le marché à l'équilibre
Répartition des compétences
Se brisant par pression
Sortir du cercle vicieux
Sujet à se briser par pression
Susceptible à se briser par pression
équilibre de genre
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre des genres
équilibre des sexes
équilibre en ozone
équilibre entre femmes et hommes
équilibre entre hommes et femmes
équilibre entre les femmes et les hommes
équilibre entre les hommes et les femmes
équilibre entre les sexes
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
équilibrer l'offre et la demande
équilibrer le marché

Traduction de «briser cet équilibre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apte à se briser par pression | se brisant par pression | sujet à se briser par pression | susceptible à se briser par pression

pressure-rupturable


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]


sortir du cercle vicieux [ briser le cercle vicieux | briser le cycle ]

break the cycle


Campagne «Briser le secret» [ Campagne Briser le cycle ]

Break the Cycle Campaign


équilibre des sexes [ équilibre entre les sexes | équilibre entre les femmes et les hommes | équilibre entre les hommes et les femmes | équilibre entre femmes et hommes | équilibre entre hommes et femmes | équilibre de genre | équilibre des genres ]

gender balance


équilibrer le marché | équilibrer l'offre et la demande | ramener le marché à l'équilibre | ramener l'équilibre sur le marché

to clear the market


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozone balance


organisme de placement collectif équilibré | OPC équilibré | organisme de placement collectif en valeurs mobilières équilibré | OPCVM équilibré

balanced fund | balanced mutual fund


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

division of powers [ balance of power ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action 2018-2019 visant à éliminer l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes prévoit, entre autres initiatives, des actions visant à briser le «plafond de verre» en finançant des projets destinés à améliorer l'équilibre hommes/femmes au sein des sociétés, à tous les niveaux décisionnels, ainsi qu'à encourager les gouvernements et les partenaires sociaux à améliorer l'équilibre entre les sexes dans la prise de décision.

The 2018-2019 Action Plan to tackle the gender pay gap foresees, among other initiatives, actions to break the glass ceiling by funding projects to improve the gender balance in companies at all management levels as well as encouraging governments and social partners to improve gender balance in decision-making.


Le premier ministre a décidé de briser cet équilibre et installe ses amis idéologues dans les comités qui sélectionnent les juges.

The Prime Minister decided to upset that balance and is appointing his ideological friends to the committees that select judges.


Donc, je crois qu'il faut briser ce cercle vicieux par cet équilibre dont a parlé M. le ministre Mate.

I therefore believe that we have to break this vicious circle through the balance which Mr Mate spoke of.


Bien sûr, une autre priorité s’impose: établir un juste équilibre entre limitation et adaptation de façon à ne pas briser la relation dynamique qui unit ces deux aspects.

Another priority is of course to strike a careful balance so as to preserve a dynamic link between mitigation and adaptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À moins, et ce n'est pas exclu, que cette motion ne soit qu'un élément d'une stratégie qui, admettons, se situe à droite du centre et qui vise à briser l'équilibre entre les droits collectifs et les droits individuels, à faire pencher la balance du côté individuel?

Unless, is it possible, that the motion really manifests part of an agenda which, let us say, is right of centre, which attempts to rebalance what we currently have, the balance between collective rights and individual rights and to place that balance closer to the individual?


À mon sens, il est essentiel que la réforme prévue de l’organisation commune du marché du sucre garantisse des niveaux de prix permettant une rémunération appropriée tant des producteurs de la Communauté que des fournisseurs dans les pays en développement, tout en ne tombant pas dans la tentation de briser l’équilibre qui prévaut dans le secteur du sucre.

To my mind it is essential for the planned reform of the common organisation of the market in sugar to guarantee price levels ensuring adequate remuneration both for Community producers and for suppliers in developing countries, while avoiding the temptation to disrupt the equilibrium prevailing in the sugar sector.


Mais nous saluons le fait que l'on nous ait à nouveau assuré aujourd'hui que les réformes ne concerneraient pas les matières réservées à la CIG et à la convention, car il est essentiel que le Conseil ne devienne pas un organe législatif et exécutif sous peine de briser l'équilibre actuel existant entre les institutions.

But we welcome the reassurance we have heard today that the reforms will not touch matters for the IGC and the Convention, because it is essential that the Council does not become the legislature and executive and break the current balance between the institutions.


L'ambassadeur de France, Hubert de La Fortelle, a déclaré que son pays était «désireux d'éviter toute contestation du traité qui risquerait de briser l'équilibre stratégique et de redémarrer la course aux armements».

Ambassador Hubert de La Fortelle of France said his country was " anxious to avoid any challenges" to the ABM " liable to bring about a breakdown of strategic equilibrium and to restart the arms race" .


En plus de briser les portes intérieures de l’Union, ce texte ne permettrait pas aux États membres de connaître, de manière interne, les phénomènes migratoires, facteur qui affectera leur équilibre social intérieur et leurs exécutions budgétaires respectives, notamment quant aux charges sociales.

In addition to breaking down the internal doors of the Union, this text would not allow Member States to learn about and monitor migratory phenomena, a factor that will affect their domestic social balance and the implementation of their budgets, especially for social assistance.


Nous savons tous que le fédéralisme canadien repose sur une question d'équilibre et l'on ne doit pas briser cet équilibre.

We all know that the Canadian federal system is based on balance, and this balance must not be upset.


w