Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «brillant et j’espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu que la Croatie contribuera considérablement à l’intégration européenne et j’espère que c’est précisément l'ambition qu'auront ses ressortissants les plus brillants et les plus capables en venant travailler au sein des institutions européennes», a déclaré M. Maroš Šefčovič, vice‑président de la Commission.

I am sure Croatia will make an enormous contribution to European integration, and I hope many of its brightest and best talented citizens will be inspired to do exactly that by coming to work in the European Institutions".


Nous savons également que le gouvernement suédois peut se targuer d’une certaine expérience et de brillants états de service dans ce domaine. Je veux donc croire et espérer que cet engagement, dans un dossier aussi difficile et extrême que celui de la Guinée, sera efficace et portera ses fruits.

We know, too, that the Swedish Government has both experience and a record of success in this area. I want, therefore, to hope and believe that this commitment, in a case so difficult and extreme as Guinea, will be effective and will produce good fruit.


- (EL) Monsieur le Premier ministre, votre discours était brillant et j’espère que vos actions européennes le seront tout autant.

– (EL) Prime Minister, your speech was inspired and I trust that your European actions will be equally inspired.


Animé de manière dynamique par Normand Brathwaite, cette 10 soirée des Jutra a permis de souligner des performances remarquables, comme celle de Roy Dupuis dans Shake hands with the devil, et celle de Guylaine Tremblay dans Contre toute espérance, mais aussi des réalisations brillantes comme celle de Stéphane Lafleur pour Continental, un film sans fusil.

Hosted by the lively Normand Brathwaite, the 10th Jutra awards celebrated outstanding performances, with awards won by Roy Dupuis for Shake Hands with the Devil, and Guylaine Tremblay for Contre toute espérance, subtitled Summit Circle in English, and also highlighted outstanding direction, with an award won by Stéphane Lafleur for Continental, a film without guns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère avoir une carrière aussi longue et brillante que la sienne.

I look forward to as long and illustrious career as he has had.


Elle a effectué une brillante présentation de son rapport en commission, et j’espère que nous l’adopterons dès que possible.

She gave a brilliant presentation of her report in committee, and I hope we shall adopt it as soon as possible.


Nous vous demandons de faire un discours décisif à ce propos, tout comme nous l’avons fait avec Mme Bonino, et comme nous l’avons fait également il y a quelques jours avec un discours brillant de M. Cox à Sana’a au Yémen et cette charte et déclaration des droits de l’homme rédigée par des pays à prédominance arabe, que j’espère que nous devrons pas continuer à pousser de l’avant trop longtemps en tant que mesure temporaire en ce qui concerne l’Union européenne et nos propres pays.

We are asking you to give a decisive speech on this issue, as we did with Mrs Bonino, as we also did a few days ago with a brilliant speech by Mr Cox at Sana’a in Yemen, with that charter and declaration of human rights drawn up by predominantly Arab countries, which I hope we will not have to go on taking forward for very long as a temporary measure with regard to the European Union and our own countries.


Par conséquent, je dépose ce rapport au nom de notre comité et j'espère que la Chambre des communes et le gouvernement du Canada feront le nécessaire pour que nous puissions traiter rapidement les dossiers des meilleurs candidats et des travailleurs les plus brillants et les mieux formés, dont nous avons besoin pour bâtir notre économie et notre nation.

Therefore, I table this report on behalf of our committee and hope that the House of Commons and the Canadian government move forward to ensure that we can process quickly the best, the brightest and the skilled workers that we need to help build our economy and our nation.


Je crois que nous travaillons dans la bonne direction et j’espère que les déclarations du Conseil européen de Laeken, qui a été l’apothéose d’une présidence brillante, puissent se transformer rapidement en faits concrets et ainsi permettre - comme je l’ai dit au début - à l’Union européenne de franchir les étapes importantes de son projet de consolidation politique.

I believe that we are working in the right direction, and I hope that the declarations of the European Council in Laeken, which has been a good finale to a brilliant Presidency, can quickly be turned into concrete actions which, as I said at the beginning, will allow the European Union to make significant progress in its project of political consolidation.


Nous devons faire plus. Il est inacceptable de garder les impôts à leur niveau actuel, de ne pas réduire les cotisations d'assurance-emploi, de ne pas augmenter le financement de la recherche médicale et d'espérer que nos plus brillants cerveaux resteront au Canada.

It is not acceptable to keep taxes at their current level, nor is it acceptable to keep either employment insurance premiums or medical research funding at their current levels and still expect our brightest and our best to remain in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brillant et j’espère ->

Date index: 2024-09-23
w