Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Brigade de cuisine
C'est nous qui soulignons
Général de brigade
Générale de brigade
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Personnel de cuisine
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "brigades que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade

director of staff | field officer | brigadier | brigadier general


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


personnel de cuisine | brigade de cuisine

kitchen staff | kitchen brigade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous y maintenions une brigade et nous faisions la rotation à l'intérieur de cette brigade pour maintenir nos capacités collectives de combat au niveau du groupe-brigade.

We were maintaining a brigade there, and we were rotating people through that brigade that maintained our collective fighting skills at the brigade group level.


Le sénateur Banks: Si je me souviens bien du contenu du livre blanc, celui-ci indiquait que nous aurions trois brigades: une brigade centrale, en quelque sorte, qu'on pourrait déployer pour participer à des opérations, et deux autres brigades qu'il serait possible de mobiliser en peu de temps.

Senator Banks: If I recall the white paper correctly, it said that we would have three brigades, as follows: one that would be sort of central and able to get out and do something and two that would be able to mobilize in a short period of time.


Le concept de brigade et la possibilité de déployer une brigade avec tous les éléments structurés comme nous avons dans la brigade n'est pas là.

The concept of the brigade and the ability to deploy a brigade with all the structured elements we have in a brigade does not exist.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous demander d’appeler l’Assemblée à observer une minute de silence, car nous avons reçu des nouvelles de Kaboul au sujet d’une attaque très grave à l’encontre de la force internationale de maintien de la paix, et les informations sommaires que nous avons jusqu’à présent parlent de six morts dans le contingent italien, parmi les parachutistes de la brigade Folgore («foudre»).

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would ask you to call for silence in the House because we have received news from Kabul of a very serious attack against the international peacekeeping force, and the sketchy information that we have so far talks of six deaths in the Italian contingent, among the Folgore paratroopers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également nous demander si la mobilisation des brigades d’intervention rapide aux frontières ne risque pas de servir davantage à empêcher les immigrés de périr dans la Méditerranée que de les empêcher d’arriver à bon port.

We must also question whether the mobilisation of rapid intervention brigades on the borders may perhaps be more useful in preventing the deaths of emigrants in the Mediterranean rather than in stopping them from arriving.


Nous devrions, peut-être, nous en contenter, même si, en dernière analyse, je ne pense pas que nous le puissions. La seule brigade franco-germanique, embryon d’une force de réaction rapide, aurait bien pu être suffisante pour mettre un terme à la crise survenue dans les Balkans en 1991, comme l’a déjà dit M. Frattini aujourd’hui.

Perhaps we shall have to content ourselves with that, even though, ultimately, I do not believe we can. The Franco-German Brigade alone, a core Rapid Reaction Force, might well have been enough to stop the Balkan crisis in 1991, as Mr Frattini has also said today.


Nous devons aller dans la direction d’instruments et d’aides de préadhésion, comme nous l’avons fait avec les autres pays candidats de l’élargissement. Deuxièmement, nous devons construire l’État de droit - ce qui a aussi été signalé par d’autres membres de la "brigade des Balkans".

We need to move towards pre-accession instruments and pre-accession aid, just as we did with the other enlargement countries, and secondly –as has also already been mentioned by others in the ‘Balkans brigade’ – we need to build up the rule of law. There can be no avoiding that.


Souvenons-nous de tous ces mouvements et actions terroristes au cours de ces dernières années, en Allemagne avec la bande à Baader, en Italie avec les Brigades rouges, en Corse, en Irlande, au Pays Basque tous les jours, sans oublier les massacres des JO de Munich, les attentats-suicides de Tel Aviv et les réseaux du milliardaire fondamentaliste Ben Laden.

We remember all the terrorist movements and their actions over the last few years, whether it be the Baader-Meinhof gang in Germany, the Red Brigades in Italy, movements in Corsica, in Ireland or in the Basque Country, striking every day, not forgetting the massacres at the Munich Olympics, the suicide bombers in Tel Aviv and the networks of the fundamentalist multimillionaire Osama Bin Laden.


Nous devrions peut-être créer une brigade de haute technologie pour l'OTAN, une brigade polyvalente qui pourrait entrer en action pour appuyer le groupe de haute technologique et un groupe de réaction rapide ou d'infanterie légère.

Perhaps we should have a high-tech brigade for NATO, a general purpose brigade group that can step in to support the high-tech group and a light infantry or rapid-reaction group.


Pour le Canada, qui est responsable de la province de Kandahar, le siège de la brigade multinationale, ce rôle essentiel de rapprochement en est un que nous avions prévu et c'est pourquoi nous avons déployé groupement tactique d'infanterie et le quartier général de la brigade plusieurs mois avant nos partenaires de l'OTAN.

For Canada, which has the responsibility for Kandahar province, the seat of the multi-national brigade, this critical bridging role is one we anticipated, and is why we deployed our infantry battle group and the brigade headquarters several months earlier than our NATO partners did.


w