Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPDPM
Brevet de produit
Brevet de produit alimentaire
Brevet de produits alimentaires
Brevet des produits d'alimentation
Principe actif en vrac
Produit avant rasage
Produit couvert par le brevet
Produit fini avant répartition
Solution de produit fini avant répartition

Traduction de «brevets produit avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché [ BPDPM | Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché ]

Pre-market Application Submissions Office


brevet de produit alimentaire [ brevet de produits alimentaires | brevet des produits d'alimentation ]

food patent [ patent for food | patent for foodstuffs ]


principe actif en vrac | produit fini avant répartition | solution de produit fini avant répartition

formulated bulk | formulated bulk solution




produit couvert par le brevet

product covered by the patent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «PIERRE ROBERT» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv) n’a pas accepté le certificat émanant du bureau suédois des brevets produit avant ...[+++]

Pleas in law: Infringement of Rule 50(1) of Commission Regulation No 2868/95 and Articles 76, 8 and 8(2)(c) of Council Regulation No 207/2009, as the Board of Appeal: (i) has neglected its right to examine the facts of its own motion, and take into consideration facts that are apparently likely to affect the outcome of the opposition; (ii) erred in law when it did not consider that ‘PIERRE ROBERT’ is a well known mark; (iii) failed when not considering the evidence, Annex 1, which was submitted in connection with the filing of the opposition; and (iv) failed when not accepting the certificate from the Swedish Patent and Registration Of ...[+++]


Moyens invoqués: Violation de la règle 50, paragraphe 1, du règlement no 2868/95 de la Commission, et des articles 76, paragraphe 8, et 8, paragraphe 2, sous c), du règlement no 207/2009 du Conseil, en ce que la chambre de recours: i) a négligé son droit d’examiner d’office les faits et de prendre en compte des faits qui seraient apparemment susceptibles d’affecter le résultat de l’opposition; ii) a commis une erreur en droit en ne considérant pas la marque «Pierre Robert» comme une marque renommée; iii) a omis de prendre en considération les éléments de preuve (joints en Annexe 1) en rapport avec l’introduction de l’opposition; et iv) n’a pas accepté le certificat émanant du bureau suédois des brevets produit avant ...[+++]

Pleas in law: Infringement of Rule 50(1) of Commission Regulation No 2868/95 and Articles 76, 8 and 8(2)(c) of Council Regulation No 207/2009, as the Board of Appeal: (i) has neglected its right to examine the facts of its own motion, and take into consideration facts that are apparently likely to affect the outcome of the opposition; (ii) erred in law when it did not consider that ‘Pierre Robert’ is a well known mark; (iii) failed when not considering the evidence, Annex 1, which was submitted in connection with the filing of the opposition; and (iv) failed when not accepting the certificate from the Swedish Patent and Registration Of ...[+++]


Le projet de loi S-17 abrogerait le paragraphe 55.2(2) de la Loi sur les brevets, qui autorise l'emmagasinage d'un produit avant l'expiration du brevet.

Bill S-17 would repeal subsection 55.2(2) of the Patent Act which has allowed for stockpiling of a product prior to the expiry of the patent.


Un brevet délivré avant l’entrée en vigueur de cet accord pour le procédé de fabrication d’un produit pharmaceutique, ne couvre pas, après son entrée en vigueur, l’invention même du produit

A patent granted before the entry into force of the TRIPs Agreement for the process of manufacture of a pharmaceutical product does not, after its entry into force, cover the actual invention of the product


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si un certificat est délivré pour un produit protégé par un brevet qui, avant le 2 janvier 1993, a été prolongé ou a fait l’objet d’une demande de prolongation, en vertu de la législation nationale, la durée de ce certificat est réduite du nombre d’années excédant vingt ans de durée du brevet.

4. Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before 2 January 1993, had its term extended or for which such extension was applied for, under national law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.


Si ce règlement existe, c'est pour faire contrepoids au privilège dit des « travaux préalables » accordé aux fabricants canadiens de produits génériques et leur permettant de commencer à copier un produit avant l'expiration du brevet obtenu par l'innovateur.

The reason they exist is to balance the Canadian generic drug industries' early-working privilege that permits it to start copying a product before the innovator's patent has expired.


L'entreprise B pourrait soit produire le produit elle-même soit accorder une licence pour ce procédé à des parties tierces intéressées, par exemple des fabricants de produits génériques, ou à l'entreprise A. Avant de mettre un terme à ses activités de RD dans ce domaine, l'entreprise B conclut un accord avec l'entreprise A prévoyant que cette dernière contribuera financièrement au projet de RD de l'entreprise B à condition d'acquérir une licence exclusive portant sur tous les brevets ...[+++]

Company B could either produce the product itself or license the process to interested third parties, for example, generic producers or Company A. Before concluding its research and development in this area, Company B enters into an agreement with Company A, in which Company A makes a financial contribution to the RD project being carried out by Company B on condition that it acquires an exclusive licence for any of Company B's patents related to the RD project. There exist two other independent poles of research to develop a non-infringing process for the production of the blockbuster medicine, but it is not yet clear that they will rea ...[+++]


En vertu de cette disposition, un fabricant de médicaments génériques peut, par exemple, élaborer une version générique d’un médicament breveté et prendre les mesures nécessaires pour satisfaire aux exigences réglementaires régissant la vente du produit avant l’expiration du brevet correspondant.

Under this provision, a generic drug manufacturer, for example, could develop a generic version of a medicine and take whatever steps were necessary to meet the regulatory requirements pertaining to the sale of the drug before the expiry of the relevant patent.


Si un certificat est délivré pour un produit protégé par un brevet qui, avant l'entrée en vigueur du présent règlement, a été prolongé ou a fait l'objet d'une demande de prolongation, en vertu de la législation nationale, la durée de ce certificat est réduite du nombre d'années excédant vingt ans de durée du brevet.

Where a certificate is granted for a product protected by a patent which, before the date on which this Regulation enters into force, has had its term extended or for which such extension was applied for, under national patent law, the term of protection to be afforded under this certificate shall be reduced by the number of years by which the term of the patent exceeds 20 years.


Les témoignages des hauts fonctionnaires indiquent que les règlements en question sont une concession faite en échange de l'exception relative à l'« approbation réglementaire », qui permet à un fabricant de produits génériques de commencer à élaborer un produit avant l'expiration du brevet.

Testimony by government officials indicated that the regulations in question were a trade-off in exchange for the " early working" exception, which permits the generic manufacturers to begin work on the product before the expiry of a patent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brevets produit avant ->

Date index: 2023-05-21
w