Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans un bref délai
Dans un court délai
De façon expéditive
Demande de vote à bref délai
Diligemment
Droit d'inspection à bref délai
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Sans délai
Sans tarder
Très rapidement
à bref délai
à court préavis

Vertaling van "brefs délais quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


sans délai [ sans tarder | à bref délai ]

forthwith [ without delay ]


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


demande de vote à bref délai

request that an early vote be taken


droit d'inspection à bref délai

short notice challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle les syndicats et d'autres organisations de professionnels du secteur se déclarent favorables à sa ratification dans les plus brefs délais, quand bien même ces normes sont d'ores et déjà d'application dans certains pays.

Trade unions and other professional organisations in the sector are therefore in favour of its early ratification even if these standards are already applied in some countries.


Je propose un amendement pour accepter la motion telle que rédigée, mais après avoir enlevé les mots: « [.] qu'il soit fait rapport de ces recommandations à la Chambre dans les plus brefs délais». parce qu'ils ne sont pas nécessaires et causeraient des délais quand même.

I move an amendment to accept the motion as drafted, eliminating the words: “[.] that these recommendations be reported to the House as soon as possible”, because they are not needed and would result in delays.


Les entités et les personnes soumises à la directive doivent transmettre à la CRF une déclaration d’opération suspecte dans les plus brefs délais quand elles savent ou soupçonnent qu’une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est en cours ou a eu lieu.

The entities and persons covered by the directive must file a suspicious transaction report without delay to the FIU when they know or suspect that money laundering or terrorist financing is being or has been committed or attempted.


Je dis « ne partage plus », car quand le lieutenant Chris Saunders a perdu la vie à la suite d'un terrible accident à bord du NCSM Chicoutimi, le député conservateur qui est maintenant secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics avait demandé que le drapeau de la Tour de la Paix soit mis en berne dans les plus brefs délais.

I say “no longer” because when Canadian soldier Lieutenant Chris Saunders was lost as a result of a tragic accident aboard HMCS Chicoutimi, the Conservative MP who is now the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works demanded that the Peace Tower flag be lowered without delay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il constitue même un cas d’école, étant donné qu’en un si bref délai, nous découvrons un pays en paix disposant d’un projet d’avenir - un projet incertain, mais un projet quand même.

It is absolutely exemplary given that in such a short space of time we should have a country in peace and with a project for the future, one that is unstable, but a project nonetheless.


Toutefois, d’autres doivent également prendre des mesures, à commencer par la Commission, dont la fonction est de coordonner rapidement -j’insiste sur le «rapidement» - leurs plans de personnel et de nous les présenter, mais aussi ceux d’entre nous qui siègent dans des commissions spécialisées, dont la mission est d’évaluer le travail réalisé par chaque agence en référence aux programmes de travail, une évaluation qui doit également être réalisée dans des délais assez brefs afin de ne pas pénaliser les agences pour une chose dont elles ne sont pas responsables, aussi vous prierai-je de ne pas faire preuve d’esprit de co ...[+++]

Others, too, however, need to take action, the Commission for a start, whose function is to promptly – and I emphasise ‘promptly’ – coordinate their personnel plans and put them before us, but also those of us who sit on the specialised committees, who are called upon to evaluate the work of each individual agency by reference to the work programmes, and that has to be done in pretty short order too if the agencies are not to be penalised for something for which they are not responsible, so please let there be no cliquery, and when I say ‘prompt’, I mean that everything has to be sorted out in the first quarter of the following year.


Même si l'examen de la Commission n'est pas assorti de délais précis, il faut quand même que ces délais soient, ainsi que le texte le prévoit, "les plus brefs".

Even if the Commission's examination is not subject to precise deadlines, action should be taken "in the shortest possible time", as provided for in the Directive.


Quand on pense que le gouvernement voulait faire les choses dans les plus brefs délais, on voit bien à quel point il est inefficace.

The type of urgency the Liberals talked about in the red book really demonstrates how ineffective this government is.


La Présidence fera connaître sa décision à la Chambre dans les plus brefs délais (1155) M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, pour éclairer le ministre et la Chambre, il est peut-être bon de rappeler que la réponse du premier ministre était à la suite d'une question que je lis: «À un moment donné, un libéral se leva et me dit: `Chrétien, quand diras-tu aux séparatistes qu'il n'y aura jamais d'indépendance, que le gouvernement fédéral ne permettra jamais que cela se produise'?» Et l ...[+++]

The whole matter is being considered, and the Speaker will give his ruling to the House as soon as possible (1155) Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I would like to remind the minister and the House that the Prime Minister's answer followed a question which reads as follows: ``At a town meeting-a-Liberal got up and said 'Chrétien, when will you tell the separatists that there will never be independence, that the federal government will never allow it to happen?''. ' And the answer was: ``But I did not agree-it is Mr. Chrétien who is speaking-'.


Je veux assurer mon collègue que je vais vérifier aujourd'hui même à savoir exactement quand ces deux navires ont été transférés, parce qu'on sait qu'il y a un bon bout de temps que Marine Atlantic est en affaires et que cela fait surtout un bon bout de temps que le Bluenose fait le trajet dans la région de l'Atlantique (1455) Je m'engage à retourner dans les plus brefs délais et d'aviser mon honorable collègue du moment où cela s'est passé.

I want to assure the hon. member that I will check today exactly when these two ships were transferred, because we know that Marine Atlantic has been in business for a long time and that the Bluenose in particular has been plying the waters of the Atlantic region for quite a while (1455) I promise to get back to the hon. member as soon as possible to let him know when it happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs délais quand ->

Date index: 2024-10-21
w