Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Demande de vote à bref délai
Droit d'inspection à bref délai

Vertaling van "brefs délais j’espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


droit d'inspection à bref délai

short notice challenge


demande de vote à bref délai

request that an early vote be taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
demande à l'ensemble des institutions de l'Union de définir des normes communes concernant l'exécution des procédures administratives et la manière de présenter, de classifier, de déclassifier, d'enregistrer et de rendre accessibles les documents administratifs; espère qu'une proposition législative en ce sens pourra être présentée dans les plus brefs délais.

Calls on the EU institutions to draw up common rules governing the conduct of administrative procedures and the procedures for presenting, classifying, declassifying, registering and disclosing administrative documents; hopes that a legislative proposal for that purpose can be submitted without delay.


À cet égard, l'ouverture du chapitre 22 consacré à la politique régionale représente une avancée importante; la Commission espère que la CIG se tiendra dans les plus brefs délais.

In this regard, the opening of chapter 22 on regional policy represents an important step; the Commission looks forward to the IGC taking place at the earliest opportunity.


À cet égard, l'ouverture du chapitre 22 consacré à la politique régionale représente une avancée importante; la Commission espère que la CIG se tiendra dans les plus brefs délais.

In this regard, the opening of chapter 22 on regional policy represents an important step; the Commission looks forward to the IGC taking place at the earliest opportunity.


33. demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'adopter une stratégie commune dans les forums internationaux, en particulier à l'ONU, en vue de la réduction des stocks d'armes de destruction massive et d'armes conventionnelles, et d'associer les pays de l'Atlantique à ces efforts; espère que les États-Unis et la Russie feront davantage de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire; salue avec enthousiasme l'adoption du traité sur le commerce des armes par l'Assemblée générale des Nations unies, et invite instamment les États membres de l'Union européenne et les Etats-Unis à le signer dans les plus ...[+++]

33. Calls on the EU and the US to adopt a common strategy in international forums, especially the UN, for reducing stocks of weapons of mass destruction and conventional arms, and to involve the Atlantic countries in those endeavours; expects the US and Russia to make further progress on nuclear disarmament; warmly welcomes the recent approval of the Arms Trade Treaty by the UN General Assembly, and urges the EU Member States and the US to swiftly sign it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. demande à l'Union européenne et aux États-Unis d'adopter une stratégie commune dans les forums internationaux, en particulier à l'ONU, en vue de la réduction des stocks d'armes de destruction massive et d'armes conventionnelles, et d'associer les pays de l'Atlantique à ces efforts; espère que les États-Unis et la Russie feront davantage de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire; salue avec enthousiasme l'adoption du traité sur le commerce des armes par l'Assemblée générale des Nations unies, et invite instamment les États membres de l'Union européenne et les États-Unis à le signer dans les plus ...[+++]

33. Calls on the EU and the US to adopt a common strategy in international forums, especially the UN, for reducing stocks of weapons of mass destruction and conventional arms, and to involve the Atlantic countries in those endeavours; expects the US and Russia to make further progress on nuclear disarmament; warmly welcomes the recent approval of the Arms Trade Treaty by the UN General Assembly, and urges the EU Member States and the US to swiftly sign it;


46. insiste sur la nécessité de consentir des efforts diplomatiques continus pour inciter les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à veiller au renvoi des affaires devant la CPI, dans les plus brefs délais, tel que prévu à l'article 13, paragraphe b), du statut de Rome et comme l'a récemment illustré le renvoi de la situation en Libye qui a fait l'unanimité au sein du Conseil de sécurité; espère aussi que le Conseil de sécurité des Nations unies s'abstiendra de renvoyer des enquêtes ou des poursuites ...[+++]

46. Stresses the need for continued diplomatic efforts to encourage UN Security Council members to ensure the timely referral of cases, as postulated in Article 13 (b) of the Rome Statute and as most recently illustrated by the unanimous referral of the situation in Libya to the ICC by the UN Security Council; also expresses its hope that the UN Security Council will refrain from deferring investigations or prosecutions of the Court as postulated in Article 16 of the Rome Statute;


Je conclurai en exprimant une fois encore mon espoir de voir cet accord adopté demain et mis en œuvre dans les plus brefs délais. Jespère également que les institutions et organes communautaires reconnaîtront les bienfaits de son application effective pour tous et agiront en gardant ce point à l’esprit.

Finally, as well as repeating that I hope this agreement will be approved tomorrow and be implemented as soon as possible, I hope that the Community institutions and bodies will recognise that its effective application will benefit everybody and that they will act on that basis.


Il s'agit de la seule organisation internationale qui en possède une et, face au sentiment d'absence de possibilités de faire valoir des revendications politiques dans cet espace international, nous devons être capables de faire un pas en avant et d'offrir cet espace dans les plus brefs délais en espérant que les autres institutions en feront de même.

It is the only international organisation which has one and, given the widespread feeling that there is a lack of opportunity to exercise political demand in an international forum, we must be able to take a step forward and to offer this forum as soon as possible, in the hope that the other institutions will do the same.


Le ministre des Affaires intergouvernementales a expliqué à la presse la position du parti (1420) Nous déposerons une résolution à la Chambre dans les plus brefs délais. J'espère que ce sera d'ici à la fin de la semaine, mais les règles de procédure de cette Chambre et de la Chambre haute ne sont pas sous le contrôle complet du gouvernement, il nous faut la collaboration de tout le monde.

The Minister of Intergovernmental Affairs explained the party's position to the press (1420) We will table a resolution in this House as soon as possible, I hope by the end of this week, but the government does not have full control over the rules of procedure of this House and the Upper House.


L'Union européenne réaffirme que les Palestiniens conservent un droit sans réserve à l'autodétermination, y compris le droit de créer un Etat, et espère que ce droit sera concrétisé à bref délai. Elle lance un appel aux parties pour qu'elles recherchent de bonne foi une solution négociée sur la base des accords existants, sans préjudice de ce droit, qui ne saurait faire l'objet d'aucun véto.

The European Union reaffirms the continuing and unqualified Palestinian right to self-determination including the option of a state and looks forward to the early fulfilment of this right. It appeals to the parties to strive in good faith for a negotiated solution on the basis of the existing agreements, without prejudice to this right, which is not subject to any veto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs délais j’espère ->

Date index: 2024-06-04
w