Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans un bref délai
Dans un court délai
De façon expéditive
Demande de vote à bref délai
Diligemment
Droit d'inspection à bref délai
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Sans délai
Sans tarder
Très rapidement
à bref délai
à court préavis

Vertaling van "brefs délais bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


sans délai [ sans tarder | à bref délai ]

forthwith [ without delay ]


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


droit d'inspection à bref délai

short notice challenge


demande de vote à bref délai

request that an early vote be taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. se félicite qu'un accord sur l'EFSI ait pu rapidement être trouvé grâce à la volonté de toutes les institutions de le lancer dans les plus brefs délais; bien que les négociations aient abouti à un meilleur résultat que la proposition initiale de la Commission, déplore l'incidence négative sur le programme Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe;

2. Welcomes that a speedy agreement on the EFSI was made possible due to the determination of all institutions to ensure its launch as quickly as possible; while the outcome of the negotiations is better than the original Commission proposal, regrets the negative impact on Horizon 2020 and CEF;


2. se félicite qu'un accord sur le FEIS ait pu rapidement être trouvé grâce à la volonté de toutes les institutions de l'appliquer dans les plus brefs délais; bien que les négociations aient abouti à un meilleur résultat que la proposition initiale de la Commission, déplore l'incidence négative sur le programme Horizon 2020 et le MIE;

2. Welcomes that a speedy agreement on the EFSI was made possible due to the determination of all institutions to ensure its launch as quickly as possible; while the outcome of the negotiations is better than the original Commission proposal, regrets the negative impact on Horizon 2020 and CEF;


2. se félicite qu'un accord sur l'EFSI ait pu rapidement être trouvé grâce à la volonté de toutes les institutions de le lancer dans les plus brefs délais; bien que les négociations aient abouti à un meilleur résultat que la proposition initiale de la Commission, déplore l'incidence négative sur le programme Horizon 2020 et le mécanisme pour l'interconnexion en Europe;

2. Welcomes that a speedy agreement on the EFSI was made possible due to the determination of all institutions to ensure its launch as quickly as possible; while the outcome of the negotiations is better than the original Commission proposal, regrets the negative impact on Horizon 2020 and CEF;


En février 2016, les États membres de l'Union européenne ont rappelé qu'il importait de renforcer, de toute urgence, la lutte contre le commerce illicite de biens culturels, et ils ont invité la Commission à proposer des mesures législatives en la matière dans les plus brefs délais.

In February 2016, EU Member States recalled the importance of urgently enhancing the fight against the illicit trade in cultural goods and asked the Commission to propose legislative measures on this matter as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

It can therefore be seen that a lot of Reform activity has taken place, and the recasting of the Financial Regulation, which has been decided unanimously by the Council after a very intense process has been achieved in very short time and with the necessary review and debate of interested parties.


Par ailleurs, j’encourage vivement nos partenaires péruviens à mener à bien leurs propres procédures dans les plus brefs délais».

I also warmly encourage Peruvian partners to complete their own procedures as swiftly as possible".


Il est nécessaire de veiller à ce que les procédures de recouvrement pour des dettes non contestées liées à des retards de paiement dans les transactions commerciales soient menées à bien dans un bref délai, y compris au moyen d’une procédure accélérée et quel que soit le montant de la dette.

It is necessary to ensure that the recovery procedures for unchallenged claims related to late payment in commercial transactions be completed within a short period of time, including through an expedited procedure and irrespective of the amount of the debt.


Je remercie tous les honorables sénateurs et, en particulier, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, d'avoir examiné dans les plus brefs délais, bien que très soigneusement, le projet de loi S-203 afin de pouvoir l'amener à cette étape.

I want to thank all honourable senators and, in particular, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, for the careful but urgent consideration that has brought Bill S-203 to this stage.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, nous souhaitons prendre des décisions sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans les plus brefs délais, bien que des discussions extrêmement pénibles aient porté sur les principes essentiels sur lesquels celui-ci doit se fonder, c’est-à-dire les critères déterminant dans quelles situations le fonds peut intervenir ainsi que le montant des aides à accorder.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, we aim to take decisions on the European Globalisation Adjustment Fund as soon as possible, although there have been some extremely tough discussions about the main principles on which it would operate – that is, the criteria for situations where the fund is able to intervene, and the amount of aid that could be granted.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, nous souhaitons prendre des décisions sur le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans les plus brefs délais, bien que des discussions extrêmement pénibles aient porté sur les principes essentiels sur lesquels celui-ci doit se fonder, c’est-à-dire les critères déterminant dans quelles situations le fonds peut intervenir ainsi que le montant des aides à accorder.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, we aim to take decisions on the European Globalisation Adjustment Fund as soon as possible, although there have been some extremely tough discussions about the main principles on which it would operate – that is, the criteria for situations where the fund is able to intervene, and the amount of aid that could be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs délais bien ->

Date index: 2025-05-22
w