Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans un bref délai
Dans un court délai
De façon expéditive
Demande de vote à bref délai
Diligemment
Droit d'inspection à bref délai
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Sans délai
Sans tarder
Très rapidement
à bref délai
à court préavis

Vertaling van "brefs délais attend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


dans un court délai [ dans un bref délai | très rapidement | à court préavis ]

at short notice


sans délai [ sans tarder | à bref délai ]

forthwith [ without delay ]


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


droit d'inspection à bref délai

short notice challenge


demande de vote à bref délai

request that an early vote be taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que le marché unique numérique doit permettre de garantir à tous, notamment aux personnes handicapées, l'accès aux produits et aux services protégés par le droit d'auteur et les droits voisins; s'inquiète à cet égard, de l'absence de progrès concernant la ratification du Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, et demande qu'il soit ratifié dans les plus brefs délais; attend avec impatience l'arrêt de la Cour de justice de l ...[+++]

11. Underlines that the digital single market should give the opportunity to ensure accessibility for all, including people with disabilities, to products and services protected by copyright and related rights; is deeply concerned, in this regard, by the lack of progress regarding ratification of the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled and urges that it be ratified as soon as possible; eagerly awaits the ruling of the Court of Justice of the European Union (CJEU) in this regard;


Le Conseil s'attend à ce que la Commission et la Banque européenne d'investissement (BEI) parviennent dans les plus brefs délais à un accord sur le système de commission annuelle à percevoir par la banque pour la gestion du fonds de garantie relatif aux actions extérieures.

The Council expects the Commission and the European Investment Bank (EIB) to reach agreement as soon as possible on the system of annual fees to be received by the bank for managing the Guarantee Fund for External Actions.


120. demande à la Commission, en attendant l'adoption d'une ACCIS pleine et entière et sa pleine mise en application au niveau de l'Union, de prendre des mesures immédiates pour assurer une réelle imposition, de réduire les transferts de bénéfices (qui passent principalement par l'établissement de prix de transfert), de préparer, en attendant la consolidation, un régime qui équilibre les pertes et les profits transfrontaliers, lequel devrait être de nature temporaire et présenter des garanties suffisantes qu'il ne créera pas de nouvelles possibilités d'optimisation fiscale agressive, et d'incorporer davantage de règles anti-abus efficace ...[+++]

120. Calls on the Commission, pending the adoption of a full CCCTB and its full implementation at EU level, to take immediate action in order to ensure effective taxation, reduce profit shifting (mainly through transfer pricing), prepare, pending consolidation, an interim regime offsetting cross-border profits and losses, which should be temporary in nature and with sufficient guarantees that it will not create any further opportunity for aggressive tax planning, and further introduce appropriate and effective anti-abuse rules in all relevant directives; calls on the Commission to check the existing directives and draft directives in the field of tax and company law as regards their adequacy for enforcing effective taxation; calls on the ...[+++]


118. demande à la Commission, en attendant l'adoption d'une ACCIS pleine et entière et sa pleine mise en application au niveau de l'Union, de prendre des mesures immédiates pour assurer une réelle imposition, de réduire les transferts de bénéfices (qui passent principalement par l'établissement de prix de transfert), de préparer, en attendant la consolidation, un régime qui équilibre les pertes et les profits transfrontaliers, lequel devrait être de nature temporaire et présenter des garanties suffisantes qu'il ne créera pas de nouvelles possibilités d'optimisation fiscale agressive, et d'incorporer davantage de règles anti-abus efficace ...[+++]

118. Calls on the Commission, pending the adoption of a full CCCTB and its full implementation at EU level, to take immediate action in order to ensure effective taxation, reduce profit shifting (mainly through transfer pricing), prepare, pending consolidation, an interim regime offsetting cross-border profits and losses, which should be temporary in nature and with sufficient guarantees that it will not create any further opportunity for aggressive tax planning, and further introduce appropriate and effective anti-abuse rules in all relevant directives; calls on the Commission to check the existing directives and draft directives in the field of tax and company law as regards their adequacy for enforcing effective taxation; calls on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. demande instamment à la Suède de ratifier le traité dans les plus brefs délais; attend avec impatience la publication du jugement de la Cour constitutionnelle fédérale d'Allemagne; insiste pour que le président polonais remplisse dorénavant sa mission constitutionnelle et signe l'instrument de ratification voté par le parlement polonais; note que la présidence tchèque de l'Union européenne sera difficilement crédible si la république tchèque ne respecte pas ses obligations relatives à la ratification du traité;

17. Urges Sweden to ratify the Treaty in the nearest possible future; looks forward to the publication of the judgment of the German Federal Constitutional Court; insists that the Polish President now fulfils his constitutional duty and signs the ratification instrument as passed by the Polish parliament; notes that the Czech presidency of the European Union will hardly be credible if the Czech Republic has not honoured its obligations to ratify the Treaty;


La Commission attend des États membres qu'ils démontrent clairement qu'ils mettent tout en œuvre, dans l'intérêt de leurs ressortissants, pour se conformer aux normes dans les plus brefs délais».

The Commission expects Member States to clearly demonstrate that they are doing their utmost, in the interests of their citizens, to comply with the standards in the shortest possible time".


On s’attend à bref délai à une réduction de la production pétrolière sur le plateau continental norvégien, mais le potentiel en hydrocarbures de la partie norvégienne de la mer de Barents jouera un rôle essentiel dans la sécurité d’approvisionnement de l’Union européenne à l’avenir, grâce, notamment, à un développement de l’exploitation dans la partie sud de la mer de Barents, où les gisements de Snøhvit (gaz) et Goliath (pétrole) ont été découverts.

Whereas oil production in the Norwegian Continental Shelf is expected to decline soon, the hydrocarbons potential of Norway's Barents Sea is expected to play a key role in providing security of supply to the EU in the future, notably through developments in the Southern Barents Sea, where the Snohvit (gas) and Goliath (oil) fields were discovered.


5. déplore l'absence d'un plan en matière d'égalité et attend de l'Agence qu'elle élabore un tel plan à bref délai pour devenir un employeur qui souscrit au principe de l'égalité des chances; attend de l'Agence non seulement qu'elle prenne en considération les aspects d'égalité au stade du recrutement, mais aussi qu'elle s'emploie activement, à long terme, à promouvoir l'égalité entre les sexes;

5. Regrets the absence of an equality plan and expects the Agency to develop a plan shortly in order to become an equal opportunities employer; expects the Agency not only to consider equality issues at the stage of recruitment but also to work proactively and on a long-term basis to promote gender equality;


La CIG a déclaré qu'elle s'attend à ce que le conseil des gouverneurs présente dans les plus brefs délais une recommandation de modification des règles de vote.

The IGC has stated that it expects the Governing Council to submit as quickly as possible a recommendation for amending the voting rules.


Le ministre s'en va à Québec et ce n'est pas une visite touristique qu'il va faire à Québec, les maires attendent une réponse à leurs questions. Pour régler une fois pour toutes le problème des bunkers de motards et faire disparaître les trafics de tout genre qui s'y trament, le ministre est-il prêt, et c'est sérieux, à annoncer, demain, au ministre Perreault et aux maires qui l'attendent de pied ferme, qu'il proposera, dans les plus brefs délais, au Parlement canadien, une loi interdisant, une fois pour toutes, l ...[+++]

In order to settle the problem of these fortified biker clubhouses once and for all, and to do away with all the nasty business they are involved in, is the minister prepared-and this is a serious matter-to announce tomorrow to Minister Perreault and all the mayors who are waiting for some action, that, as soon as possible, he will propose to the Canadian Parliament legislation that will ban motorcycle gangs once and for all?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs délais attend ->

Date index: 2025-06-25
w